|
|
|
Forum Guru
      
Group: Customers
Last Login: 11/18/2008 6:37:44 PM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 150,
Visits: 629
|
|
First of all I have to say that the idea of the online multiuser translating is amazing! Good concept and well done Dan! Unfortunately there are several disadvantages as well - anybody can damage already done translation...
I have two suggestions to help with the translation:
1. To make more easy to switch between original language of the program (English) and translated language(s). Sometimes I need to check already done translation and I need to switch to English to see the primary meaning. The switching is quite difficult right now. I guess that in some of the future versions the language pack will be switched different way. It can be done for example by adding option "toggle original language" (with certain keyboard accelerator) directly to the menu Tools/Languages.
2. At the address http://www.genopro.com/translation/ it is possible to see the progress of the translation for all languages and the last update. It can be good to see who was the last user uploading the translation.
|
|
|
|
|
Legendary Master
       
Group: Administrators
Last Login: Yesterday @ 9:34:33 PM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 3,517,
Visits: 14,851
|
|
imcon (6/29/2007) Unfortunately there are several disadvantages as well - anybody can damage already done translation...We have implemented a system of backup and full rollback. It is true anybody can do vandalism, however there are many more good people than bad ones. Wikipedia is a good example to follow.
1. To make more easy to switch between original language of the program (English) and translated language(s). In one week, GenoPro will have a menu named Language, just after the Tools menu. This menu will list the built-in languages and switching language will be as easy as selecting a menu item. GenoPro will also have a menu item, Other Language..., to pick another language not listed. 2. At the address http://www.genopro.com/translation/ it is possible to see the progress of the translation for all languages and the last update. Again, next week GenoPro will display in a table, similar as the Table Layout, the status of each language, including completion percentage and perhaps history. Downloading (installing) a new language pack from the web will be as simple as a double-click. At the moment, I am working on translating the little bits here and there.
|
|
|
|
|
IT Director GenoPro
      
Group: Customers
Last Login: Yesterday @ 9:01:50 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 455,
Visits: 5,952
|
|
imcon (6/29/2007)
2. At the address http://www.genopro.com/translation/ it is possible to see the progress of the translation for all languages and the last update. It can be good to see who was the last user uploading the translation. We keep a history of the translation of each language pack. Here is the history of the čeština (Czech) language pack: | date | added | updated | username | | 6/29/2007 16:01 | | 1 | imcon | | 6/29/2007 16:00 | 1 | | imcon | | 6/29/2007 15:43 | 16 | 1 | imcon | | 6/29/2007 15:39 | 1 | | imcon | | 6/29/2007 9:58 | | 1 | 142850 | | 6/29/2007 9:55 | | 1 | 142850 | | 6/29/2007 9:38 | | 1 | 142850 | | 6/29/2007 9:37 | | 1 | 142850 | | 6/29/2007 9:15 | 7 | 6 | 142850 | | 6/29/2007 9:01 | 1 | | 142850 | | 6/29/2007 8:55 | 7 | | 142850 | | 6/29/2007 8:26 | 2 | | 142850 | | 6/29/2007 8:08 | 10 | 2 | 142850 | | 6/28/2007 14:45 | 90 | 2 | 66961 | | 6/28/2007 14:33 | 58 | 1 | 66961 | | 6/28/2007 6:36 | 1 | | imcon | | 6/28/2007 6:36 | 1 | | imcon | | 6/28/2007 6:35 | 1 | | imcon | | 6/28/2007 6:35 | 1 | | imcon | | 6/28/2007 6:35 | 1 | | imcon | | 6/28/2007 6:35 | 1 | | imcon | | 6/28/2007 6:35 | 2 | 1 | imcon | | 6/28/2007 6:34 | 3 | | imcon | | 6/28/2007 6:33 | 2 | | imcon | | 6/28/2007 6:33 | 1 | | imcon | | 6/28/2007 6:32 | 1 | | imcon | | 6/28/2007 6:31 | 24 | | imcon | | 6/28/2007 6:25 | 1 | | imcon | | 6/28/2007 6:23 | 8 | 7 | imcon | | 6/28/2007 6:09 | 13 | 6 | imcon | | 6/28/2007 6:02 | 27 | | imcon | | 6/28/2007 5:59 | 12 | | imcon | | 6/28/2007 5:28 | 15 | 9 | imcon | | 6/28/2007 5:15 | | 6 | imcon | | 6/28/2007 5:07 | | | imcon | | 6/28/2007 2:29 | 2 | | 142850 | | 6/28/2007 2:14 | 7 | 2 | 142850 | | 6/28/2007 2:03 | 1 | | 142850 | | 6/28/2007 1:57 | 11 | | 142850 | | 6/28/2007 1:40 | 6 | 1 | 142850 | | 6/28/2007 1:22 | 2 | | 142850 | | 6/28/2007 1:19 | | 1 | 142850 | | 6/28/2007 1:13 | 111 | | 142850 | | 6/27/2007 9:10 | 1 | | Zdenek | | 6/27/2007 8:23 | 12 | | Zdenek | | 6/27/2007 8:19 | 1 | | 142850 | | 6/27/2007 8:14 | 2 | | Zdenek | | 6/26/2007 18:33 | 77 | | hlisnikovsky | | 6/26/2007 18:27 | 34 | | hlisnikovsky | | 6/26/2007 17:41 | | | 197989 |
If the facts don't fit the theory, change the facts. -- Albert Einstein Jean-Claude Morin Information Technology Director, GenoPro. http://www.genopro.com
|
|
|
|
|
Forum Guru
      
Group: Customers
Last Login: 11/18/2008 6:37:44 PM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 150,
Visits: 629
|
|
| What to say? Just: perfect! Thanks. You both are genius programmers/designers!
|
|
|
|