Different report depending on the Genopro language setup
GenoPro Home  |  Get Started With My Genealogy Tree  |  Buy  |  Login  |  Privacy  |  Search  |  Site Map
 
GenoPro Support Forum
Home        Members    Who's On
Welcome Guest ( Login | Register )
        



Different report depending on the Genopro language setup Expand / Collapse
Author
Message
Post #19786 Posted 11/12/2007 2:20:56 AM


Famous Writer

Famous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous Writer This user is a contributor to FamilyTrees.GenoPro.com This user is an important contributor to the translation of GenoPro This user is an important contributor to the GenoPro community 

Group: Customers
Last Login: Today @ 4:42:15 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 474, Visits: 1,257
To Ron:
I posted this in the general 'bug report' section as the following must be applicable to all languages.
I generated ES (spanish) reports and noticed a different output regarding my Contacts (a web site and an email ad).
I investigated the matter in creating 3 different ES reports, in 3 separate directories, with Genopro language previously set to EN, FR and ES. The directories of the Report generated files being EN-ES, FR-ES and ES-ES respectively (on my HD).
I then compared the 3 dirs and noticed that, besides the GenoproCache.xml files, only the contacts.htm and the toc_contacts.htm files were different.
Seen with my compare util program, the differences in contacts.htm (same basically for toc_contacts.htm) are:

The associated <PhContact> in Dic-ES (from Haep file) is:
 
 <PhContact T="{ &#32;}{\U}[{?!5}[{?4}{!4} detalles del contacto:- ]][Teléfono: {0} ][Fax: {1} ][Email: {2h} ][Sitio Web: {3h}]. "/>

The associated entries in the Lang packs are:

EN: ID Email="Email" ID Homepage="Home Page"
FR: ID Email="Courriel" ID Homepage="Site Web"
ES: ID Email="Email" ID Homepage="Página Web"

I hope my explanation is clear enough to correct the sub as, I believe, a report shouldn't be dependant on the Genopro language.
Thank you Ron,
JC

Post #19788 Posted 11/12/2007 4:49:00 AM


Legendary Master

Legendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary Master This user is an important contributor to the translation of GenoPro 

Group: Administrators
Last Login: Today @ 9:31:29 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 3,517, Visits: 14,852
Yesterday I completed a dialog named the Phrase Editor.  Coincidentally, this is the screenshot I sent to Ron which is about the PhContact.  I think the Phrase Editor will be a great help to customize reports.  I have a few more days of work to add other minor features before releasing the last update of GenoPro 2007.  GenoPro Gamma will be next, as we already wrote thousand of lines of code for the Gamma version.



Post #19793 Posted 11/12/2007 9:16:49 AM


IT Director GenoPro

IT Director GenoProIT Director GenoProIT Director GenoProIT Director GenoProIT Director GenoProIT Director GenoProIT Director GenoProIT Director GenoPro  

Group: Customers
Last Login: Yesterday @ 9:01:50 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 455, Visits: 5,952
The word-for-word translation is simple however it cannot work for all languages.

The approach of using word-for-word mapping may work for French to English translation, however in other languages, we may have to invert parameters and add other little words to respect the grammar issues... The Phrase Generator is our best solution for translating phrases in a foreign language.

The Phrase Editor tool is an addition to help writing complex phrases.  We plan to improve our phrase generator in the future, however at the moment, this is the best we can offer.

Information on Phrase Generator


If the facts don't fit the theory, change the facts.
-- Albert Einstein

Jean-Claude Morin
Information Technology Director, GenoPro.
http://www.genopro.com

Post #19797 Posted 11/12/2007 12:36:30 PM
Forum Guru

Forum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum Guru This user is an important contributor to the GenoPro community 

Group: Customers
Last Login: Yesterday @ 10:48:09 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 191, Visits: 2,741
Hi, cool, I am looking forward to use this for Hungarian . Is it also possible to split phrases to several phrases? I have found, that in some cases (around line 1200) it is better to create four-five different sentences out of one.

btw, will this tool share the enumeration translations (thus no double translation for the report and the application itself will be necessary



Feri
Post #19799 Posted 11/12/2007 5:21:03 PM


Grand Master

Grand MasterGrand MasterGrand MasterGrand MasterGrand MasterGrand MasterGrand MasterGrand Master This user is a contributor to FamilyTrees.GenoPro.com This user is an important contributor to the GenoPro community 

Group: Customers
Last Login: Today @ 10:20:31 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 1,145, Visits: 5,355
jcguasp (11/12/2007)
I generated ES (spanish) reports and noticed a different output regarding my Contacts (a web site and an email ad).

I believe the problem here is not with the PhContacts phrase in the Dictionary but with the Contact.Summary property generated internally by GenoPro. This will include the GenoPro language versions for the words Telephone, Email, Fax and Home Page. The solution is not to use this Contact Summary property but to generate a similar string within the Report script using Dictionary entries for these words. I will include this in my next update.


'lego audio video erro ergo disco' or "I read, I listen, I watch, I make mistakes, therefore I learn"
Post #19802 Posted 11/12/2007 6:58:03 PM


Legendary Master

Legendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary Master This user is an important contributor to the translation of GenoPro 

Group: Administrators
Last Login: Today @ 9:31:29 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 3,517, Visits: 14,852
The tag value for Contract.Summary is synthesized by GenoPro to display "something" about the contact.  To generate a nice report it is best to use a phrase with the original tag values.

« Prev Topic | Next Topic »


Reading This Topic Expand / Collapse
Active Users: 0 (0 guests, 0 members, 0 anonymous members)
No members currently viewing this topic.
Forum Moderators: GenoProSupport, JcMorin, Ron

Permissions Expand / Collapse

All times are GMT -5:00, Time now is 10:26 AM

Copyright 1998-2008 GenoPro. All rights reserved. GenoPro and the GenoPro logo are trademarks.