reporte en español
GenoPro Home  |  Get Started With My Genealogy Tree  |  Buy  |  Login  |  Privacy  |  Search  |  Site Map
 
GenoPro Support Forum
Home        Members    Who's On
Welcome Guest ( Login | Register )
        



reporte en español Expand / Collapse
Author
Message
Post #23154 Posted 11/27/2008 9:52:32 AM
Forum Newbie

Forum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum Newbie

Group: Customers
Last Login: 12/30/2008 8:29:00 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 7, Visits: 55
He encontrado que aplicando la traducción del reporte en español aparecen a lo menos los siguientes errores.

Algunos como los de palabras que no encuentra (had, is, etc.) los pude solucionar. Pero los que corresponden a índices de argumentos me superaron.

Otro error que aparece es cuando resume los Hermanos. Dice para una hija mujer "Ella  el/la mayoro(a) de cuatro hijos." 

[0.64] Diccionario de lenguaje.Lookup('Had') falló!

[0.64] No es posible encontrar 'Spouse_' en el diccionario de lenguaje!

[0.64] Error en WritePhraseDic - Argumentos insuficientes para la plantilla '{ }{\U}{!0}[ padrino[{?4}s fueron[{?3}/son]][{?!4} fue[{?3}/es]] {1h}][[{?1} y {!0}] madrina[{?5}s fueron[{?3}/son]][{?!5} fue[{?3}/es]] {2h}].'. El índice de argumentos {4} está fuera de rango.

[0.64] Diccionario de lenguaje.Lookup('Is') falló!

[0.64] Error en FormatPhrase - Argumentos insuficientes para la plantilla '{0}[[{?0} y ]{1}][[{?0|1}, y además ]{2}][[{?0^1},] de nombre[{?5}s] {3h}]'. El índice de argumentos {5} está fuera de rango.

[0.65] Diccionario de lenguaje.Lookup('HeaderAdditionalInformation') falló!

[0.65] Diccionario de lenguaje.Lookup('Has') falló!

[0.67] Diccionario de lenguaje.Lookup('Was') falló!

[0.70] Diccionario de lenguaje.Lookup('are') falló!

[3.40] Diccionario de lenguaje.Lookup('Were') falló!

[3.40] Error en WritePhraseDic - Argumentos insuficientes para la plantilla '{ }{\U}{!0} [{?!1|2|3|4|5|6}{7} casados][{?8} {!8} ][{?1|2|3|4|5|6}se casaron][ {1}]{2}{3h}[ por[[{?!5} un][{?5^4} el] {4}][ {5}]][[{?9} y los testigos fueron][{?!9} y atestiguo ] {6}].'. El índice de argumentos {8} está fuera de rango.

[3.40] Diccionario de lenguaje.Lookup('TheyAlso') falló!

[3.42] Diccionario de lenguaje.Lookup('have') falló!

[3.42] Diccionario de lenguaje.Lookup('They') falló!

[3.42] Error en WritePhraseDic - Argumentos insuficientes para la plantilla '{ }{\U}{!0}[{?4} ]{!4}[ {!1} {2h}][{?2^3}, y ]{3h}.'. El índice de argumentos {4} está fuera de rango.

[3.45] Diccionario de lenguaje.Lookup('Are') falló!

[3.54] Error en WritePhraseDic - Argumentos insuficientes para la plantilla '[{?1|2|3|4|5|6|7|11|12}[{?!1}[{?2|3|4|5|6|7}La dirección de ]]{!13h}{!0}{!14h}[ es {1}][{?2|3|4|5|6|7|11|12}[{?1} y su [{?2}dirección][{?!2}ubicación]] es[ {2}][[{?2},] {3}][[{?2|3},] {4}][[{?2|3|4},] {5}][ {7}][ {6h}][[{?2|3|4|5|6|7},][{?!2|3|4|5|6|7} esta] localizado en las coordenadas: latitud {11}, longitud {12}]].{\br}]'. El índice de argumentos {13} está fuera de rango.

Post #23155 Posted 11/27/2008 10:46:08 AM


Forum Guru

Forum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum Guru This user is an important contributor to the translation of GenoPro 

Group: Customers
Last Login: 12/16/2008 3:51:11 AM
GenoPro Version: 2.0.1.5
Posts: 145, Visits: 619
Bienvenido Alvaro...

gracias por reportar estos errores, pero, ¿puedes confirmar que versiones del programa y del report estás utilzando?

la verdad es que yo no he trabajado con la versión española (he hecho la catalana) pero me extraña que tengas tantos errores.... (y sobretodo algunos de ellos)
Post #23157 Posted 11/27/2008 2:08:17 PM
Forum Newbie

Forum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum Newbie

Group: Customers
Last Login: 12/30/2008 8:29:00 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 7, Visits: 55
Por cierto y disculpa la omisión...

Programa versión 2.0.1.6

Report versión: Te copio lo que indica el archivo del diccionario.

Author Name="Hugo Antonio Esquivel" DateFirstModified="Oct-2006" DateLastModified="Dec-2007" Comment="Spanish Translation 2.0.1.3"

Saludos

Post #23158 Posted 11/27/2008 2:30:57 PM
Forum Newbie

Forum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum Newbie

Group: Customers
Last Login: 12/30/2008 8:29:00 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 7, Visits: 55
Se me olvidó ofrecerte mi ayuda si es que la necesitas.
Post #23186 Posted 12/1/2008 9:19:07 AM
Forum Newbie

Forum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum Newbie

Group: Customers
Last Login: 12/30/2008 8:29:00 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 7, Visits: 55
Solucioné los problemas antes mostrados. En algunos casos copiando las sentecncias del generador de reportes inglés y ajustándolas. Cuesta para alguien que no es programador. Les adjunto el dic. para que lo usen o revisen... 

A pesar de eso, siguen apareciendo bugs. En los detallas de educación, el generador entrega:

Él estudió en Sagrados Corazones, Padres Franceses en Viña del Mar, Chile,  from year 1969 to year 1978.

Donde los períodos de años permanecen en inglés. No he podido hacer nada al respecto y estoy en un callejón sin salida.

Saludos

  Post Attachments 
Dictionary.xml (10 views, 125.51 KB)

Post #23187 Posted 12/1/2008 10:24:43 AM


Forum Guru

Forum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum Guru This user is an important contributor to the translation of GenoPro 

Group: Customers
Last Login: 12/16/2008 3:51:11 AM
GenoPro Version: 2.0.1.5
Posts: 145, Visits: 619
mira en la carpeta Code el fichero llamado lang.vbs....

me parece que es ahí donde tienes el problema....

(pero solo es un suponer, mi arbol falla con tu report)
Post #23191 Posted 12/2/2008 2:00:38 PM
Forum Newbie

Forum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum Newbie

Group: Customers
Last Login: 12/30/2008 8:29:00 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 7, Visits: 55
Por favor dime os errores a ver si los puedo replicar en mi árbol.

Otra cosa... En el reporte aparece la mascota como hijo o hermano. Encontré como solucionar esto (a continuación explico cómo), pero se produce que dejan de aparecer lso nombres de los hijos/hermanos.

Esto lo hice modificando el archivo lang.vbs.

Antes era:

Function StrHtmlCollectionMFU(coll, strDicPrefix, strHtmlNames)

Dim i, cMales, cFemales

For Each i In coll

Select Case i.Gender.ID

Case "M"

cMales = cMales + 1

Case "F"

cFemales = cFemales + 1

End Select

Next

StrHtmlCollectionMFU = Dic.FormatPhrase("PhCollectionMFU", _

Dic.PlurialCardinal(strDicPrefix & "M", cMales), _

Dic.PlurialCardinal(strDicPrefix & "F", cFemales), _

Dic.PlurialCardinal(strDicPrefix, coll.Count - cMales - cFemales), strHtmlNames)

End Function

Daba como resultado:

Él tiene dos hermanas y además un hermano de sexo desconocido de nombre(s) Paulina, Victoria y ORKO

Como verán la mascota (ORKO) sale como hermano de sexo desconocido.

Al modificar el archivo lang.vbs (carpeta Code) a:

Function StrHtmlCollectionMFU(coll, strDicPrefix, strHtmlNames)

Dim i, cMales, cFemales, cPets

For Each i In coll

Select Case i.Gender.ID

Case "M"

cMales = cMales + 1

Case "F"

cFemales = cFemales + 1

Case "P"

cPets = cPets + 1

End Select

Next

StrHtmlCollectionMFU = Dic.FormatPhrase("PhCollectionMFU", _

Dic.PlurialCardinal(strDicPrefix & "M", cMales), _

Dic.PlurialCardinal(strDicPrefix & "F", cFemales), _

Dic.PlurialCardinal(strDicPrefix & "P", cPets), _

Dic.PlurialCardinal(strDicPrefix, coll.Count - cMales - cFemales - cPets ), strHtmlNames)

End Function

Da como resultado:

Él tiene dos hermanas y además una mascota.

Como verás la mascota está identificada como tal, pero no aparecen los nombres de los hermanos ni de la mascota...

Podrías darme alguna pista de en qué parte del código se define esto por favor?

Gracias

Post #23192 Posted 12/2/2008 3:38:01 PM
Forum Newbie

Forum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum Newbie

Group: Customers
Last Login: 12/30/2008 8:29:00 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 7, Visits: 55
Solucionado lo del período de años!!!!!!

En el Dic reemplazar la sección <FmtDateRange> completa, por:

<FmtDateRange>

    <FmtYMD> [|alrededor |antes| después] MMMM D, yyyy</FmtYMD>

    <FmtYM> [|alrededor |antes |después ]MMMM yyyy</FmtYM>

    <FmtY> [|alrededor |antes |después ]yyyy</FmtY>

    <FmtMD> [|alrededor |antes |después ]MMMM D</FmtMD>

    <FmtSince> &#32;desde el año {0}</FmtSince>

    <FmtUntil> &#32;hasta el año {1}</FmtUntil>

    <FmtFromTo> &#32;desde el año {0} hasta el año {1}</FmtFromTo>

</FmtDateRange>