Spanish translation
GenoPro Home  |  Get Started With My Genealogy Tree  |  Buy  |  Login  |  Privacy  |  Search  |  Site Map
 
GenoPro Support Forum
Home        Members    Who's On
Welcome Guest ( Login | Register )
        


«««1234567»»»

Spanish translation Expand / Collapse
Author
Message
Post #15601 Posted 1/3/2007 6:25:11 PM


Forum Master

Forum MasterForum MasterForum MasterForum MasterForum MasterForum MasterForum MasterForum Master This user is an important contributor to the translation of GenoPro This user is an important contributor to the GenoPro community This user is a contributor to FamilyTrees.GenoPro.com 

Group: Customers
Last Login: Today @ 7:42:51 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 703, Visits: 5,748
Anexo los archivos corregidos. (Unicamente cambio dictionary.xml, pero anexo Lang.vbs para mantener el paquete actualizado)


Can you please zip your files for download.
Post #15621 Posted 1/4/2007 6:06:09 PM


Forum Guru

Forum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum Guru This user is an important contributor to the translation of GenoPro 

Group: Customers
Last Login: 10/1/2008 11:24:11 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 107, Visits: 1,891
Carlos,

Aqui estan los archivos con las correcciones,

Saludos

Hugo

PD. Borre los attachments de los otros mensajes para evitar confusiones.

Post #15634 Posted 1/6/2007 10:41:02 AM
Forum Member

Forum MemberForum MemberForum MemberForum MemberForum MemberForum MemberForum MemberForum Member This user is a contributor to FamilyTrees.GenoPro.com 

Group: Customers
Last Login: 9/30/2008 1:52:51 PM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 48, Visits: 816
Hugo,

Los problemas reportados estan solucionados.

Hasta ahora los unicos problemas encontrados se refieren a los lugares..

Ejemplos:

Perú

La descripción de Perú es:

"El lugar Perú es un/una País que."  donde sobra la palabra "que".

...y otro que tiene que ver con los mapas....

Saludos.

Carlos

Post #15699 Posted 1/8/2007 5:42:41 PM


Forum Guru

Forum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum Guru This user is an important contributor to the translation of GenoPro 

Group: Customers
Last Login: 10/1/2008 11:24:11 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 107, Visits: 1,891
Carlos (1/6/2007)
Los problemas reportados estan solucionados.

Hasta ahora los unicos problemas encontrados se refieren a los lugares..

Hola Carlos,

El problema con los lugares ya quedo resulto.

Saludos

Hugo

Post #15857 Posted 1/15/2007 2:18:49 PM


Forum Guru

Forum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum Guru This user is an important contributor to the translation of GenoPro 

Group: Customers
Last Login: 10/1/2008 11:24:11 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 107, Visits: 1,891
Hola,

Esta es la version actualizada de los archivos Dictionary.xml y Lang.vbs.

Al parecer en la nueva version de GenoPro(2.0.0.1), se realizaron varios cambios en otros archivos aparte de Dictionary.xls y Lang.vbs (p.e. en config.xml, utils.vbs, home.htm) asi que para que trabaje bien esta traduccion, debes de crear un nuevo custom skin y  reemplazar con los archivos adjuntos.

Saludos

Hugo

PD. Recibi un mensaje en el que me comentaban de problemas para descargar el archivo, no se si sea algun problema del foro con los archivos adjuntos en formato zip, pero si alguien tiene problemas para descargar el archivo se lo puedo enviar por correo.

Post #15938 Posted 1/19/2007 5:51:10 PM
Forum Newbie

Forum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum Newbie

Group: Customers
Last Login: 9/9/2007 8:30:31 AM
Posts: 3, Visits: 15
Muy bueno!!! Es la primera vez que pruebo generar un informe en castellano. No miré en todos los rincones. Solo que ya estoy usando la versión 2.0.0.2 y hubo 2 errores:

----
Generating report to 'C:\Mis documentos\GenoPro Reports\LeoChaim\'
Cloning document LeoChaim...
Opening configuration file Config.xml for skin '\Customized Spanish Narrative Report\* (Spanish Narrative Report)'...
Validating picture cache...
Loading dictionary.xml...
[0.00] Processing template 'init.htm'...
[0.30] Processing template 'index.html'...
[0.31] Processing template 'default.htm'...
[0.38] Processing template 'toc_individuals.htm'...
[0.65] Processing template 'toc_families.htm'...
[0.81] Processing template 'toc_pictures.htm'...
[0.91] Processing template 'toc_contacts.htm'...
[1.01] Processing template 'toc_places.htm'...
[1.13] Processing template 'toc_sources.htm'...
[1.20] Processing template 'toc_names.htm'...
[1.28] Processing template 'genomap.svg'...
[2.12] Processing template 'genomap.htm'...
[2.21] Processing template 'toc_genomaps.htm'...
[2.25] Processing template 'home.htm'...
[2.28] LanguageDictionary.Lookup("FmtHtmlHomeDownloadGed") failed!
[2.31] Processing template 'heading.htm'...
[2.34] Processing template 'style.css'...
[2.39] Processing template 'individual.htm'...
[11.84] Error in WritePhraseDic - The template '' will always produce an empty phrase.
[16.07] Processing template 'family.htm'...
[20.32] Processing template 'place.htm'...
[22.59] Processing template 'source.htm'...
[22.66] Processing template 'picture.htm'...
[23.06] Processing template 'contacts.htm'...
[23.14] Processing template 'places.htm'...
[23.56] Processing template 'pictures.htm'...
[23.66] Processing template 'popup.htm'...
[23.70] Processing template 'sources.htm'...
[23.77] Processing template 'gmap_place.htm'...
[23.84] Processing template 'gmap_places.htm'...
[23.90] Processing template 'gmap_places.js'...
Generated 482 pages (3 pages unchanged, 479 pages written) in 23.957 seconds
average performance of 20.12 pages per second
[23.96] Writing extra file 'FamilyTree.xml'...
[24.00] Writing extra file 'FamilyTree.gno'...
[24.03] Writing extra file 'FamilyTree.ged'...
2 errors encountered while generating report!
[24.11] Writing files from skin...
[24.19] Writing pictures to report (11)...
[24.20] Report Ready! Click on the "Close" button to continue.
----------
Igualmente pude ver el informe.
Muchas gracias,
Leonardo
Post #15966 Posted 1/22/2007 11:23:54 AM


Forum Guru

Forum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum Guru This user is an important contributor to the translation of GenoPro 

Group: Customers
Last Login: 10/1/2008 11:24:11 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 107, Visits: 1,891
pvida (1/19/2007)
Muy bueno!!! Es la primera vez que pruebo generar un informe en castellano. No miré en todos los rincones. Solo que ya estoy usando la versión 2.0.0.2 y hubo 2 errores:
[2.25] Processing template 'home.htm'...
[2.28] LanguageDictionary.Lookup("FmtHtmlHomeDownloadGed") failed!
[2.31] Processing template 'heading.htm'...
[2.34] Processing template 'style.css'...
[2.39] Processing template 'individual.htm'...
[11.84] Error in WritePhraseDic - The template '' will always produce an empty phrase.

Hola,

Si efectivamente son algunos de los cambios de la versión 2.0.0.2, Ya tengo los archivos actualizados a esa versión, pero no los he puesto en linea pues hay un problema para traducir la palabra "partner", ya publique en el foro la solicitud, pero no he tenido respuesta aun.

Saludos

Hugo

Post #15977 Posted 1/23/2007 11:12:33 PM


Forum Newbie

Forum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum Newbie

Group: Customers
Last Login: 1/24/2007 4:14:23 PM
Posts: 1, Visits: 3
Estoy tratando de descargar este archivo pero no lo consigo para generar los reportes en español

Podrían por favor enviármelo por correo judaheo@gmail.com

Gracias
Post #15978 Posted 1/24/2007 12:11:06 AM


Forum Guru

Forum GuruForum GuruForum Guru