Reporting in Russian Language
GenoPro Home  |  Get Started With My Genealogy Tree  |  Buy  |  Login  |  Privacy  |  Search  |  Site Map
 
GenoPro Support Forum
Home        Members    Who's On
Welcome Guest ( Login | Register )
        


««123»»

Reporting in Russian Language Expand / Collapse
Author
Message
Post #18379 Posted 7/6/2007 7:45:31 AM
Junior Member

Junior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior Member This user is a contributor to FamilyTrees.GenoPro.com 

Group: Customers
Last Login: 2 days ago @ 1:42:02 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 23, Visits: 595
Инициативная группа - это все кто принимал и принимает участие в переводе отчета (Давыдов Д.В., Белянкин А. П., Сергунов А.А., Заславский Ю.В. и другие), а также все другие кто находит ошибки и делает свои предложения в форумах или через e-mail. Так что присоединяйтесь.
Post #18464 Posted 7/11/2007 8:07:24 AM
Forum Writer

Forum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum Writer This user is an important contributor to the translation of GenoPro 

Group: Customers
Last Login: Today @ 1:31:47 PM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 51, Visits: 2,003
А кто интересно переводит программу? Хотелось бы устранить некоторые неточности и
ошибки переходящие из версии в версию.
Post #18470 Posted 7/12/2007 1:22:00 AM
Junior Member

Junior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior Member This user is a contributor to FamilyTrees.GenoPro.com 

Group: Customers
Last Login: 2 days ago @ 1:42:02 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 23, Visits: 595
Пишите предложения и замечания на genoproСОБАКАmail.ru
Post #18481 Posted 7/12/2007 9:51:50 AM
Forum Writer

Forum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum Writer This user is an important contributor to the translation of GenoPro 

Group: Customers
Last Login: Today @ 1:31:47 PM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 51, Visits: 2,003
Кому писать предложения?
Post #19236 Posted 9/17/2007 6:00:33 AM
Forum Expert

Forum ExpertForum ExpertForum ExpertForum ExpertForum ExpertForum ExpertForum ExpertForum Expert This user is a contributor to FamilyTrees.GenoPro.com 

Group: Customers
Last Login: 10/19/2009 10:17:02 AM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 86, Visits: 545
Уважаемый Алекс!

Инициативная группа (фамилии указаны выше) с удовольствием примет Ваши комментарии с объяснениями что надо сделать и как, в случае спорных вопросов мы здесь их и обсудим потому, что не очевидно, что то или иное необходимо переводить тем или иным образом.

Просьба детально расписать где и что исправлять.

Кстати, вполне вероятно что наша работа должна быть не просто переводом английского Репорта, а должна быть более Руссифицированным подходом ко всей задаче в целом.

Например то же образование: большинство из нас (занимающихся в данный момент генеалогией) имеют Советское образование и лично мне, наприме, глубоко всё равно, что количество лет в США должно быть больше на сколько-то лет и называться по другому. Так вот, например Репорт можно адаптировать к Реальным годам обучения используя правильный/корректированный перевод, а не просто дословный перевод их уровней образования с бакалавратами и магистратами. Причём можно вносить это предложение авторам программы для внесения дополнительного списка лет образования либо принять какой-то из имеющихся.

Юрий Заславский

Post #19240 Posted 9/18/2007 9:35:27 AM
Forum Writer

Forum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum Writer This user is an important contributor to the translation of GenoPro 

Group: Customers
Last Login: Today @ 1:31:47 PM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 51, Visits: 2,003
Уважаемый Юрий.
Одна из проблем эта та, что вы обозначили в теме
http://support.genopro.com/Topic19201-60-1.aspx - Family.
То, что предлагает Рон работает, но не так как хотелось бы.
А именно: если записать
N RU="ИВАНОВ" RU_B="ИВАНОВЫ" и
N RU="ИВАНОВА" RU_B="ИВАНОВЫ"
то в результате получим “ИВАНОВЫ/ИВАНОВ/ИВАНОВА”,
а хотелось бы просто “ИВАНОВЫ”.
NameDictionary - хорошее предложение, но не самый лучший вариант для этих целей –
если мы имеем несколько сотен разных фамилий, то вносить их подобным образом в NameDictionary трудно и не каждому под силу.
Мое предложение:
во вкладке “Общее” свойств персоны ввести графу “Фамилия Семьи” или “Семейная Фамилия” (м.б. “Family Surname” ??),
где и можно будет указать ИВАНОВЫ. Это предложение естественно не к Рону, а к Дэну.
Если вы сможете донести это на английском до авторов, это будет очень хорошо.
К сожалению, не ручаюсь за свой письменный английский. Может вам это удастся?
Тем более что это надо не только в русском варианте.
То, что предлагает Рон в http://support.genopro.com/Topic15455-63-1.aspx
мне не удалось запустить. Хотя как мне кажется, в этом что-то есть рациональное.
Может быть, и это стоит попытаться довести до конца?
По поводу перевода большинства фраз не вижу проблем.
Если есть конкретные трудности – назовите их.
Я думаю, не удастся составить нормальные ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ фразы с названиями мест –
не будем же мы писать в NameDictionary все падежи
ВСЕХ названий мест (даже если сможем разъяснить Рону что требуется)!
Могу дать свои соображения здесь, если здесь же будет и обсуждение.
Как выяснилось
“член инициативной группы”
Александр Белянкин.
Post #19264 Posted 9/20/2007 11:01:25 AM
Forum Writer

Forum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum Writer This user is an important contributor to the translation of GenoPro 

Group: Customers
Last Login: Today @ 1:31:47 PM
GenoPro Version: 2.0.1.6
Posts: 51, Visits: 2,003
Привет Юрий!
Это даже больше, чем я ожидал!
Но мне кажется, что нас не совсем понимают.
Может быть авторам будет понятнее, если сказать, что сейчас сортировка/группировка
для русского и других славянских языков делается просто НЕПРАВИЛЬНО.
А внесение в NameDictionary СОТЕН фамилий предлагаемым способом – НЕРЕАЛЬНО и простые пользователи с этим НЕ СПРАВЯТСЯ!
Хотя конечно Рон еще не ответил, но для доходчивости наверное можно и уже сейчас это сказать.
Post #19294 Posted 9/22/2007 3:18:24 PM


Legendary Master

Legendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary Master This user is an important contributor to the translation of GenoPro 

Group: Administrators
Last Login: Today @ 6:04:03 PM
GenoPro Version: 2.5.0.1
Posts: 3,636, Visits: 15,145
LINN,  22.09.07

Привет всем, я просто знаю авторов етои программы лично, так что все ваши замечания будут приняты!!! Спасибо, между прочим!!! А что бы было понятно и Рону и всем остальным - оставляите соображения на форуме и на англииском, если хотите. Но в общем они все переводят. 

Post #19331 Posted 9/27/2007 8:29:34 AM
Forum Newbie

Forum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum Newbie

Group: Customers
Last Login: 6/29/2009 1:41:28 PM
GenoPro Version: 2.0.1.2
Posts: 1, Visits: 24
Добрый день.
Подскажите, можно ли разделить список "Географические места" на 2  "иерархический" и "алфавитный" вместо смешаного, как сейчас?

можно ли изменить в отчете вывод места, точнее добавить место-родитель?
например вместо
Адреса и контакты
Место проживания в Улица с 2005.
получить
Адреса и контакты
Место проживания в Город, Улица с 2005.


Еще, почему-то, не у всех географических мест можно убрать предлог.

Post #20265 Posted 1/4/2008 7:20:23 PM
Forum Newbie

Forum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum Newbie

Group: Forum Members
Last Login: 1/8/2008 6:15:39 PM
GenoPro Version: 2.0.1.4
Posts: 1, Visits: 5
Мне нравится эта программа. И то, что её переводят на русский - это великолепно!
Увы, мои познания в английском.... не на высоте :( И возникший вопрос, решил задать здесь. Прошу извинить меня за отступление от темы.
Правильно ли я понял, что купить программу можно только по кредитной карточке, причём отопределённых эмитентов?
И второе.
Купив программу, что я получаю помимо снятия определённых ограничений?
Могу ли я использовать другие (более свежие) версии этой программы? Или на третью версию ключ отдельно покупать придётся...
Заранее благодарен за ответ
Алексей
« Prev Topic | Next Topic »

««123»»

Reading This Topic Expand / Collapse
Active Users: 0 (0 guests, 0 members, 0 anonymous members)
No members currently viewing this topic.
Forum Moderators: GenoProSupport

Permissions Expand / Collapse

All times are GMT -5:00, Time now is 7:01 PM

Copyright 1998-2009 GenoPro. All rights reserved. GenoPro and the GenoPro logo are trademarks.