GenoPro Home
GenoPro Home  |  Get Started With My Genealogy Tree  |  Buy  |  Login  |  Privacy  |  Search  |  Site Map
 
Report generator translated in the Slovak language


https://support.genopro.com/Topic22839.aspx
Print Topic | Close Window

By JozefGot - Wednesday, October 15, 2008
Please how to public my translation of report generator? It is not yet finished, but 80 % functional.

I have also comments for GenoPro translation into Slovak language - there are many grammatical mistakes.

Best regards,

Jozef Gotzman

By GenoProSupport - Wednesday, October 15, 2008
Just upload the file Dictionary.xml and we will post it to http://www.genopro.com/translation/narrative-report/
By JozefGot - Thursday, October 30, 2008
Please receive my translation of Dictionaly.xml into Slovak language.

Jozef

By waveydavey49 - Saturday, November 8, 2008
Hello Josef
My name is David. I have a son-in-law who is Slovak and living here in Northern Ireland. I have tried your dictionary to generate a Slovak Report but get an error:

Generating report to 'C:\Documents and Settings\david hughes\My Documents\eagle\'
Cloning document FamilyTree...
Opening configuration file Config.xml for skin '\Customized Slovak Narrative Report\* (Slovak Narrative Report)'...
Validating picture cache...
Loading Dictionary.xml...
[0.00] Processing template 'init.htm'...
Error at line 177, position 2 (init.htm): Type mismatch: 'oDicCache.Add'
Microsoft VBScript runtime error 800A000D


I don't know what it means. Have you more work to do to get a Slovak Report to work. I am using the latest version of Genopro. I hope you can continue to work on your translation. peter would like to see our family tree's in his own language.

Regards David Hughes
By jcguasp - Sunday, November 9, 2008
In order to help translation of the Slovak Dic, I modified and consolidated the Jozef Dic with any required update and missing tags (including all <Ph...Txt> phrases associated with the Descendants report), to the latest Ron revision 2.0.1.7RC1.
The only thing I didn't do, of course, is the translation.
The translater, whoever he is, will also have to check all <Ph...> phrases (and generally speaking all tags) with the basic EN Dic as some phrases need to be updated (change of parameters due to revision changes, e.g. <PhFR...>Wink.
I believe the remaining translation work is still quite significant.
Good luck anyway.
JC
By jcmorin - Tuesday, November 11, 2008
Updated on:
http://www.genopro.com/translation/narrative-report/#slovak
By waveydavey49 - Thursday, November 13, 2008
Many thanks for the revised Slovak Dict. Am not into all this code stuff but might look at it and get Peter to work on the easier parts.

regards david
By JozefGot - Thursday, November 20, 2008
Hallo David and all who were concern about my translation.

I appologize I used older version of Dictionary. Now I prepared newer translation, which will be I thing more suitable for users. Translation still need to be improved - to conjugate vebs and decline names and nouns.

Please give me your opinion.

Many thanks,

Jozef