GenoPro Home
GenoPro Home  |  Get Started With My Genealogy Tree  |  Buy  |  Login  |  Privacy  |  Search  |  Site Map
 
Čeština - Czech


https://support.genopro.com/Topic27253.aspx
Print Topic | Close Window

By JRemes - Monday, January 3, 2011
Hello,   

I updated language file for GenoPro 2011 (2.5.3.2) and post it here.   

Collaboration is not working and still replacing updated strings from source file at web.   

PS: A lots of strings is missing in source language file and it's not possible complete translate. Eg.: "I want to cancel my registration of GenoPro".
By GenoProSupport - Sunday, January 9, 2011
I just updated GenoPro (version 2.5.3.3) which should contains your changes as well as new entries to translate the missing text.
By JRemes - Monday, March 14, 2011
Hello, 

I attach updated czech language file for GenoPro 2011 2.5.3.8.

Enjoy it.
PepaR
By layosh1 - Monday, March 14, 2011
Zdravím:-)
K čemu to? Vždyť čeština se tam nahrává automaticky...
Nemáte náhodou někdo přeložený English Narrative Report do Češtiny?
Pavel Polák
By JRemes - Thursday, March 17, 2011


Dobrý den,

na odpověď k čemu je překlad zde, jste si vlastně odpověděl již sám. Tím, že se čeština nahrává automaticky, tak kterýkoliv z uživatelů může aktualizovat novější řetězce. Toto může i nemusí být žádoucí neboť člověk, který přeloží těch pár posledních řetězců, nemusí vědět na co je řetězec vázán. Překlad pak vypadá zmatečně, když jeden výraz má v překladu dvě různé podoby, nemluvě o tom, že kontinuita a kontrola nad překladem tak vyjde vniveč a stává se z toho mišmaš.

Měl jsem někde doma načatý překlad starší verze English Narrative Report, ale nedotáhl jsem jej do konce. Kooperoval jsem s jedním z uživatelů, kterému jsem jej poskytl na dopřeložení, ale již se cca rok neozývá.
By powery - Tuesday, October 18, 2011
Hello,

is it possible do decline months (not only Nominativ) in Dictionary.xml? It is necessary for the right translation of the narrative report for Czech language.

Thanks
By genome - Tuesday, October 18, 2011
I did not really understand your question so I read http://www.unilang.org/wiki/index.php/Czech_Dates

It appears that you require the genitive (a.k.a. possessive) case for months.

Have you tried just replacing the month names in Dictionary.xml with the genitive forms?

Also the Dictionary has this comment above the months, weekdays etc. entries

<!--
The node <DateFormatting> is optional.  In this section, you can specify formatting options to display dates, including
the calendar and language.
If you wish the date formatting from the control panel, remove/comment the nodes <Months>, <Weekdays>, <Digits> and <FmtDateDefault>.
At the moment, there are only five supported calendars: Gregorian, Julian, Hebrew, Korean and Thai.
-->


i.e. it appears you have the option of formatting dates as per Windows Control Panel settings. I have not tested this, have you?
By powery - Tuesday, October 18, 2011
I have the month in genitive form in <DateFormatting> section:

<Months>
<Jan S="led">ledna</Jan>
<Feb S="úno">února</Feb>
<Mar S="bře">března</Mar>
<Apr S="dub">dubna</Apr>
<May S="kvě">května</May>
<Jun S="čer">června</Jun>
<Jul S="čvc">července</Jul>
<Aug S="srp">srpna</Aug>
<Sep S="zář">září</Sep>
<Oct S="říj">října</Oct>
<Nov S="lis">listopadu</Nov>
<Dec S="pro">prosince</Dec>
<Sol></Sol> <!-- 13th month, depending on the calendar used -->
</Months>


It is OK for dates with day, month and year, but the problem is with date from month and year only. 

For example:
Antonín was born on May 23rd, 1836. Antonín se narodil 23. května 1836. OK in Genitiv

But:
Antonín was born in May 1836. Antonín se narodil v květnu 1836. Not OK.

It is in Locative form:
  • v lednu
  • v únoru
  • v březnu
  • v dubnu
  • v květnu
  • v červnu
  • v červenci
  • v srpnu
  • v září
  • v říjnu
  • v listopadu
  • v prosinci
and I cannot find, where to write it.

The Czech language is very difficult Wink 

http://en.wikipedia.org/wiki/Czech_declension
By genome - Tuesday, October 18, 2011
I wonder if it would be possible to use the short form (S attribute) exclusively for the locative form?

e.g. change date formatting strings (MMM for locative, MMMM for genitive)
<FmtDateDefault>
<!-- Default date formatting templates -->
<FmtYMD>[|~|&lt;|&gt;]MMMM D, yyyy</FmtYMD> <!-- Jan 31st, 2006 -->
<FmtYM>[|~|&lt;|&gt;]v MMM yyyy</FmtYM> <!-- Jan 2006 -->
<FmtY>[|~|&lt;|&gt;]yyyy</FmtY> <!-- 2006 -->
<FmtYG>[|~|&lt;|&gt;]yyyy GG</FmtYG> <!-- 2006 -->
<FmtMD>[|~|&lt;|&gt;]MMMM D</FmtMD> <!-- Jan 31st -->
</FmtDateDefault>
<FmtDateNarrative>
<!-- Templates to format narrative dates -->
<FmtYMD>&#32;[on|about|before|after] MMMM D, yyyy</FmtYMD>   <!-- He was born on January 31st, 2006 -->
<FmtYM>&#32;[in|about|before|after] v MMM yyyy</FmtYM> <!-- He was born in January 2006 -->
<FmtY>&#32;[in|about|before|after] yyyy</FmtY> <!-- He was born in 2006 -->
<FmtYG>&#32;[in|about|before|after] yyyy GG</FmtYG> <!-- He was born in 2006 -->
<FmtMD>&#32;[on|about|before|after] MMMM D</FmtMD> <!-- He was born on January 31st -->
</FmtDateNarrative>

and change the Months tags
<Months>
.
.
.
<May S="květnu">května</May>
.
.
.
</Months>
By powery - Tuesday, October 18, 2011
Yes, this is useful for the most cases Cool
By powery - Wednesday, October 26, 2011
Hello,

here is the translation of the config file (ConfigMsgCS.xml) to Czech language based on version 2011-10-25.

The rest later Wink
By powery - Saturday, October 29, 2011
Czech config based on version 2011.10.29
By powery - Sunday, October 30, 2011
The dictionary for Narrative Report for the Czech language. We translated it together with the user with nickname layosh1.

Based on version 2011.10.29




Přeložený slovník pro češtinu. Přeložili jsme ji společně s uživatelem se jménem layosh1

Vychází z verze 2011.10.29 
By powery - Sunday, November 13, 2011
Narrative Report based on version 2011.11.08 for the Czech language

By powery - Monday, August 20, 2012
Narrative Report based on version 2012.08.14 for the Czech language
By powery - Tuesday, September 25, 2012
Narrative Report based on version 2012.09.20 for the Czech language (by layosh1)
By powery - Thursday, September 19, 2013
Narrative Report based on 2013.09.17
By Johnny_B - Friday, November 1, 2013
Mohl by mi prosím někdo poradit co přesně mám stáhnout a kam přesně nakopírovat, abych docílil vygenerování plně českého reportu? Ať dělám co dělám pořád se mi to nějak nedaří...
By powery - Sunday, November 3, 2013
  • Stáhnout poslední Narrative Report http://support.genopro.com/Topic28332.aspx a rozbalit do adresáře Skins\Narrative Report CS 2013-08-28 (ten adresář se může jmenovat jakkoli) v adresáři instalace Genopro
  • Nahradit soubor Skins\Narrative Report CS 2013-08-28\Code\local\ConfigMsgCS.xml souborem ConfigMsgCS.xml z přílohy výše
  • Nahradit soubor Skins\Narrative Report CS 2013-08-28\Dictionary.xml souborem DictionaryCS.xml z přílohy výše, přejmenovat ho ale na Dictionary.xml
By Johnny_B - Wednesday, November 6, 2013
Díky - teď už to zdá se funguje jak má.

1) zmátlo mě, že soubor "DictionaryCS.xml" byl už součástí staženého Narrative Reportu a to v cestě "Narrative Report CS 2013-08-28\Code\local\" tudíž jsem přepisoval ten a "Dictionary.xml" jsem vůbec nepřepisoval (je to dost nelogický když "ConfigMsgCS.xml" funguje v cestě Code\local\ = předpokládám že jde o bug)

2) k čemu je "NameDictionary.xml"? Dřív se tady vystavoval, v posledním postu ale už není.
By powery - Thursday, November 7, 2013
1. je to složitější, dá se to myslím řídit i nějakým nastavením nějaké vlastnosti v .gno, ale tohle řešení mám ověřené a funguje.

2. slouží k definici skloňování jmen, míst atd., lze použít i verze z původních příloh, pak se to řídí zaškrtávátky