|
|
Forum Members GenoPro version: 2.0.1.4
Last Login: Thursday, March 27, 2008
Posts: 9,
Visits: 15
|
Jordi-Albert Batalla (3/26/2008)
Hola Jota, Primero de todo, bienvenido al foro.... En las tareas de traducir existen dos areas importantes, uno de ellos se refiere al programa en si y el otro al informe ( report) personalizado. Con respecto al primero de ellos tengo que decir que la traducción está practicamente hecha, aunque faltan los comentarios. Para acceder a estas traducciones solo tienes que abrir el programa de genopro y dentro del menu de Idiomas te encontraras las opciones de traducir.... algunas de ellas no están efectuadas. La traduccion de estos textos se actualiza automáticamente para todos los usuarios... El segundo tema es el del report. Aunque cada usuario se puede generar su própio informe, existe uno que está funcionando realmente bien El "único" inconveniente es que cada vez se van incorporando más opciones, y es por ello que se debe actualizar. Para bajarte la última version en español solo tienes que seguir las intrucciones existentes en este mismo hilo (el primer mensaje).... a partir de ahí verás que existe una versión nueva con cada actualizacion del programa, y que hay algunos conceptos que se tienen que retocar... de alguna manera solo se tiene que actualizar el fichero dictionari.xml.... Si lo deseas y teniendo en cuenta que tengo algunos programas para comparar versiones, puedes generar tus propia version del informe y luego lo convinamos con las otras que puedan venir... o bien abrimos un nuevo hilo para ir discutiendo los terminos... si tienes más dudas, por favor, plantealas en el foro...
Muchas gracias!!
|
|
|
Customers Translator GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Friday, March 7, 2025
Posts: 209,
Visits: 1,937
|
: :una cosita.... haz reply y no quote.... no tienes por que copiar todo el texto anterior. Si alguien está interesado ya leerá el solo todo el hilo.... Solo se utiliza le quote si quieres remarcar o comentar algo de un mensaje anterior....
|
|
|
Customers Translator GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Friday, March 7, 2025
Posts: 209,
Visits: 1,937
|
me parece que tienes lo mismo que yo... pero a mi al generar el resport no me ha dado ninguna incidencia... Mira si te lo genera bien y si no nos ponemos en ello....
Edited: Wednesday, March 26, 2008 by
GenoProSupport
|
|
|
Customers Translator GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Sunday, August 13, 2023
Posts: 102,
Visits: 2,086
|
Jordi-Albert Batalla (3/26/2008) la verdad es que Hugo (Heap) ha efectuado hasta ahora un muy buen trabajo, y es por ello que no quisiera meterme demasiado en ello.
Hola Jordi-Albert, Antes que nada un saludo y una disculpa por no haber realizado la ultima actualización a la versión 2.0.1.4, esto es debio a cambios laborales (estoy en el proceso de creación de una consultoria propia jeje: y porque tengo entendido que con la nueva versión gamma va ha haber cambios sustanciales en el diccionario. Ultimamente he estado un poco desconectado del foro , espero que en breve pueda dedicarle nuevamente toda la atencion para tener al día el diccionario.  Mi intencion siempre ha sido crear una traducción neutra, lo más internacional posible, y aunque hay varios problemas (especialmente en educacion) toda la ayuda para lograr ese objetivo es siempre bienvenida . Un saludo, Hugo PD.Creo que seria bueno esperar a la siguiente version (gamma) para comenzar a realizar los cambios.
|
|
|
Customers Translator GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Friday, March 7, 2025
Posts: 209,
Visits: 1,937
|
haep (3/26/2008)[hr P.D.Creo que seria bueno esperar a la siguiente version (gamma) para comenzar a realizar los cambios. Buenos días Hugo, me alegra volver a verte por aqui.... (ya me había percatado que no estabas conectando, y es por ello que tome la inciativa. Estoy de acuerdo contigo siempre y cuando no existan problemas al generar los informes, pues ya es el segundo caso que se nos presenta..... aunque el primero se solucionó y en el caso del segundo yo no he tenido problemas.... Por ello, si es que no hay inconveniente, esperaremos a la nueva versión. nota para los demás: si alguien tiene ganas de ir traduciendo los comentarios (directamente desde la opcion de idioma del programa) puede hacerlo sin ningún problema pues no afecta al tema de los informes
|
|
|
Forum Members GenoPro version: 2.0.1.4
Last Login: Thursday, March 27, 2008
Posts: 9,
Visits: 15
|
Estimados:
Ayer reinstalé todo en otro directorio, y ahora todo funciona perfecto!
Agradezco a todos por su buena voluntad!
Saludos,
|
|
|
Forum Members GenoPro version: 2.0.1.5
Last Login: Wednesday, June 18, 2008
Posts: 1,
Visits: 4
|
Hola... Bueno vivo en Puerto La Cruz, Venezuela, navegando encontré está página, me gustaría aprender más sobre el programa GenoPro.exe, encontré que ya existen datos de mi familia pero no sé quien los colocó, además faltan muchos más y algunos datos están erróneos.
¿Qué debo hacer para empezar a usaro? ¿Es posible editar esos datos?
|
|
|
Customers Translator GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Friday, March 7, 2025
Posts: 209,
Visits: 1,937
|
Creo que estás en el foro equivocado, puesto que este mensaje (aunque sea en español) debería estar en "how to".
de momento te contesto aqui, pero por favor, abre un hilo diferente en esa seccion.
Antes de nada deberías decirnos si ya has utilizado el genopro o si has utilizado otros programas.
Con respecto a la modificacion de los datos... el programa es bastante sencillo de utilizar y de entender, además de que lo tienes traducido, entre otros idiomas, al español.
En todo caso, si tienes problemas, exponlos cada uno de ellos lo más detalladamente posible.
Con respecto a los datos "erroneos" que tienes... deberás ser tu quien averigue cuales son los buenos.
te aconsejo que mires foros de genealogia (sobretodo de la zona en la que trabajas/tienes antepasados)
(el foro de un programa no es el mejor lugar para ello)
POR FAVOR. No contestes a este mensaje. Abre un hilo nuevo
|
|
|
Customers GenoPro version: 2.0.1.6
Last Login: Monday, February 22, 2010
Posts: 2,
Visits: 19
|
Me he descargado la última versión de GenoPro 2.0.1.6 y la traducción 2.0.1.3 pero me sale el siguiente error:
Diccionario de lenguaje. Lookup('MarkerFirstName') falló! Error en la línea 1244, posición 3 (Code/Util.vbs): Argumento o llamada a procedimiento no válidos: 'Mid' Error de Microsoft VBScript en tiempo de ejecución 800A0005
Me podrían ayudar?
|
|
|
Administrators Customers Important Contributors FamilyTrees.GenoPro.com GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: 9 hours ago
Posts: 3,408,
Visits: 26,282
|
Por favor, descargar y descomprimir (unzip) el último Informe de la piel Inglés narrativa (Latest English Narrative Report skin) en la carpeta skins 'su GenoPro. A continuación, reemplace el Dictionary.xml Inglés con su versión 2.0.1.3 en español.
Si alguien puede mejorar mi 'Google' Inglés traducción al español por favor siéntase libre de hacerlo.
'lego audio video erro ergo disco' or "I read, I listen, I watch, I make mistakes, therefore I learn"
|