GenoPro Home
GenoPro Home  |  Get Started With My Genealogy Tree  |  Buy  |  Login  |  Privacy  |  Search  |  Site Map
 

GenoPro Support Forum




Dictionary.xml versione 2.0.1.4. in Italiano

Click to view RSS...
Author E' disponibile il Dizionario versione 2.0.1.4. in Italiano!
Posted Thursday, January 17, 2008 - Post #20501
Famous Writer

Famous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous Writer

Customers
FamilyTrees.GenoPro.com
Important Contributors
Translator
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: 2 days ago @ 12:50 PM
Posts: 211, Visits: 3,321
In Allegato Dictionary.xml in ITALIANO VERSIONE 2.0.1.4.  (Versione del 06.02.2008 con la correzione di alcuni errori e imprecisioni segnalati da Luka01) Questa traduzione in ITALIANO è basata sulla versione 2.0.1.4 di GenoPro2007
e non funziona con nessun'altra versione!

Deve essere inserito negli skin per la creazione dei Report in HTML e in MS-WORD.

Se il risultato non ti soddisfa o trovi qualche frase mal tradotta o non ancora tradotta, aspetto la tua segnalazione e le tue proposte di integrazione e/o di modifica.

IL VOCABOLARIO DEVE ESSERE AGGIORNATO AD OGNI VERSIONE!!!
Hanno collaborato Vittorino Lepore, Alessandro Peruzzetto e GianLuca Cogoli.

Alcune istruzioni in Italiano le trovi ai seguenti link:

http://www.genopro.com/it/

http://www.genopro.com/Newsletters/2008/01-it/   

Se pensi di acquistare GenoPro, ora puoi approfittare dello sconto del 10% riservato agli Utenti di Lingua Italiana, usando questo link:
https://www.genopro.com/buy/?Lang=it&coupon=it2008

Buon Lavoro!


Vittorino Lepore 
"
Se non porti almeno una soluzione, anche tu fai parte del problema" or "If you don't bring at least a solution, even you're a part of the problem"


Edited: Thursday, October 6, 2011 by vlepore
Posted Thursday, January 17, 2008 - Post #20502
Junior Member

Junior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior Member

Customers
Translator
GenoPro version: 2.5.4.1

Last Login: Thursday, October 15, 2015
Posts: 24, Visits: 368
sei troppo bravo!

Grazie!

Ciao, Luka

Posted Thursday, January 31, 2008 - Post #20659
Forum Newbie

Forum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum Newbie

Forum Members

Last Login: Thursday, October 8, 2009
Posts: 6, Visits: 36
Salve.

perdonatemi, potete spiegare come inserire nel programma acquistato la traduzione da voi eseguita?

Posted Thursday, January 31, 2008 - Post #20662
Junior Member

Junior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior MemberJunior Member

Customers
Translator
GenoPro version: 2.5.4.1

Last Login: Thursday, October 15, 2015
Posts: 24, Visits: 368
quando generi il report

seleziona English Narrative Report e quindi New Skin

ti verrà creata nella cartella skin la sottocartella Customized English Narrative Report, che puoi rinominare come vuoi, ad esempio Italian Narrative Report

In questa cartella devi scaricare il file dictionary di vlepore sovrascrivendo quello che c'è

Quando tornerai nella generazione dei report troverai nell'elenco il tuo Italian Narrative Report

Ciao, Luka

Posted Thursday, February 7, 2008 - Post #20715
Forum Newbie

Forum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum Newbie

Forum Members

Last Login: Thursday, October 8, 2009
Posts: 6, Visits: 36
grazie Luka01, e grazie a Vlepore per il consiglio.

Ora funziona tutto.

Posted Tuesday, February 12, 2008 - Post #20759
Famous Writer

Famous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous Writer

Customers
FamilyTrees.GenoPro.com
Important Contributors
Translator
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: 2 days ago @ 12:50 PM
Posts: 211, Visits: 3,321
Per maggior chiarezza (almeno spero) riassumo il da fare:

Ad ogni cambio di versione di GenoPro, bisogna creare un nuovo shin e :

1) modificare la terza riga di config.xml
con <Skin Name="Elaborazione Report HTML" Language="IT">
Naturalmente il "Name" può essere quello che si preferisce.
Preferibilmente mettere lo stesso nome con cui si rinomina
la directory dello skin in Italiano.

2) sostituire il dictionary.xml inglese
con il dictionary.xml in italiano.

Questo va fatto ad ogni cambio di versione di GenoPro, sia per lo SKIN del report in HTML che per lo SKIN dei report in WORD.

Attenzione quindi a non installare una nuova versione di GenoPro, se non si
possiede già il dictionary.xml in italiano della nuova versione!

Vittorino Lepore 


"Se non porti almeno una soluzione, anche tu fai parte del problema" or "If you don't bring at least a solution, even you're a part of the problem"


Similar Topics

Click to view RSS...
Expand / Collapse

Reading This Topic

Expand / Collapse