GenoPro Home
|
Get Started With My Genealogy Tree
|
Buy
|
Login
|
Privacy
|
Search
|
Site Map
GenoPro Support Forum
Home
Search
Tags
Who's On
Welcome Guest
(
Login
|
Register
)
Recent Posts
Popular Topics
Home
»
GenoPro
»
Translation / Localization
»
Español - Spanish
»
Evitar la traducción castellana de "medio hermano"
Evitar la traducción castellana de "medio hermano"
Rate Topic
Topic View
Topic Options
Author
Traducción incorrecta de los términos
palentino
Posted Wednesday, July 16, 2008
-
Post #22137
Forum Newbie
Customers
GenoPro version: 3.0.1.5
Last Login: Tuesday, January 31, 2023
Posts: 8,
Visits: 17
Hola a todos-as,
cuando en una familia hay uno o varios hermanos-as de un sólo progenitor aparece traducido como
fulano-a tiene un medio hermano ...
¿cómo se podría evitar ésto?. Para estas personas puede resultar ofensivo.
Gracias
Edited:
Wednesday, July 16, 2008 by
palentino
Similar Topics
Reading This Topic
Active: 3 - 1 guest, 1 member, 0 anonymous.
Online:
Alex
Powered By InstantForum.NET 2010-3-x © 2025
Execution: 0.047.
5 queries.
Compression Enabled.
Search All Forums...
GO
Advanced Search
Rate Topic
Great
Good
Average
Bad
Poor
Rate This Topic
Flat Ascending
Flat Descending
Threaded
Subscribe To Topic
Print This Topic
Goto Topics Forum