Attached are revised Narrative & Descendant Report skins that I am suggesting are included in the next release of GenoPro 2007. Any testing and feedback appreciated. The Narrative Report has the automatic thumbnail and PDF Genomap generation features mentioned elsewhere. One change from those posts is that thumbnails for Svg & Pdf images can now be larger than the original, i.e. stretched to fit the label. This allow for say a background picture. Also automatic defaulting if either Inkscape or Irfanview are not installed. (e.g. no PDFs and/or no thumbnails)
The Descendants Report has more minor changes, apart from those outlined below. Primarily the reporting for single parents has been improved.
Both Reports now have a facility to localize the Configuration Parameters dialog and also the messages displayed to the message area and log during the report generation. So these can now be in a different language to the report output.
This has been achieved by moving all messages that are displayed during generation from Dictionary.xml to a new section, GenerationMessages, Config.xml. This is all but three of the Error messages, all warning and parameter messages and a few others. The three error messages remain because they can be generated before the Config file is opened.
You can now provide a translation of Config.xml in your custom skin, e.g. ConfigFR.xml and the script will then take the Config Params descriptions and messages from this file. To do this the script needs to know the the language translation you are using for GenoPro itself. Unfortunately there is currently no in-built way of determining this and so you will need to create and set a Document Custom Tag, BaseLanguage, in your .gno file. e.g. set to FR to use ConfigFR.xml. Note however that the skin titles for dropdown list of skins available will still be taken from Config.xml. Hopefully GenoPro Gamma will support both of these requirements.
With the above feature for example, if you use the French translation of GenoPro can have display the Config Dialog in French and any errors, warnings and comments whilst the Report itself can be in a different language, English, Spanish etc.
I have also put in place documentation of changes for Config.xml and Dictionary.xml. This consists of an XML attribute of the form V="a.b.c.d?" for each changed item, where a.b.c.d is version and ? is type of change, + being insertion, x deletion, ± replacement/amendment and ~ relocation up or down the file. On this occasion I have added the annotation after the event, and so cannot guarantee 100% accuracy. As well as the marked changes there is also the movement of text from Dictionary to Config as mentioned earlier. I hope this will make it easier for translators to keep track of changes.
Update 2008/08/03 Updated Descendants to fix missing messages
Update 2008/08/04 Fix offline thumbnails and picture date check in non English locale
Update 2008/08/27 corrections, enhancements etc see related post
Update 2008/08/31 corrections, enhancements etc see related post
Update 2008/09/02 Minor update to Dictionary & Config.xml
Update 2008/09/05 Minor update adding PhContactTxt and removing extra blank lines from Descendants Report
Update 2008/09/10 Updates to fix issues raised by JCG in two posts
Update 2008/09/12 a few more minor fixes notified by JCG
'lego audio video erro ergo disco' or "I read, I listen, I watch, I make mistakes, therefore I learn"