|
|
Customers FamilyTrees.GenoPro.com GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Thursday, April 25, 2024
Posts: 472,
Visits: 3,203
|
|
|
|
Customers FamilyTrees.GenoPro.com GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Thursday, April 25, 2024
Posts: 472,
Visits: 3,203
|
OPMERKING: Deze versie heeft een dictionary die de tekst "beschermd" afdrukt i.p.v. "onbekend".Bij het aanmaken van een "narrative report" met weglating van in leven zijnde personen [Genereer rapport / Privacy tab / Verwijder alle nog levende individuen] worden de familienamen van nog levende personen vervangen door "onbekend". Dit is echter ook het geval voor personen wiens familienaam niet is ingevuld. Om een en ander duidelijker te maken heb ik het woord "onbekend" vervangen door "beschermd" in de Vlaamse versie van de Dictionary. Dit houdt dan wel in dat je voor de familienamen die je niet kent wel degelijk "onbekend" moet invullen, anders lijkt het resultaat nergens meer op. REMARK: This version has a dictionary that prints the text "beschermd" (protected) instead of "onbekend" (unknown). When generating a "narrative report" where living individuals have been omitted [Generate Report / Privacy tab / Remove all living individuals] the names of living individuals are replaced by "onbekend" (unknown). Unfortunately the same text is generated when the family name is not filled in. To avoid confusion, I replaced the text "onbekend" (unknown) by "beschermd" (protected) in the current Flemish version of the Dictionary. This implies that you have to specify "onbekend" as family name for people whose names you don't know, otherwise the result will be more than confusing.
|
|
|
Customers FamilyTrees.GenoPro.com GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Thursday, April 25, 2024
Posts: 472,
Visits: 3,203
|
The Flemish (NL-BE) dictionary.xml version 2.0.1.6-11 which was released to work with version 2.0.1.6 of GenoPro and revision 2009.10.05 of the Report Generator Narative skin, also tested OK for revisions 2009.11.03 and 2009.11.15.For those of you who lost track of version numbers and revision dates, here's a short overview of the latest ones. GenoPro | Report Generator Narrative Skin | NL-BE dictionary | Version | Revision | Version | 2.0.1.6 | 2.0.1.6 (rev.2009.10.05) | 2.0.1.6-11 | 2.0.1.6 | 2.0.1.6 (rev 2009.11.03) | 2.0.1.6-11 | 2.0.1.6 | 2.0.1.6 (rev 2009.11.15) | 2.0.1.6-11 |
|
|
|
Customers FamilyTrees.GenoPro.com GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Saturday, January 27, 2024
Posts: 9,
Visits: 343
|
Klopt het dat in het rapport nu s'jes weer vast staan aan de naam? ,BV annas vader in plaats van anna's vader. hoe kan ik dit verhelpen
|
|
|
Customers FamilyTrees.GenoPro.com GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Thursday, April 25, 2024
Posts: 472,
Visits: 3,203
|
Voor zover ik het weet is "Annas vader" de correcte spelling. "Anna's vader" is m.i. een slecht afkooksel van de Engelse regels.Als je de juiste regels (post-2005 spelling) inzake schrijfwijze van genitieven kan te pakken krijgen, wil ik het wel aanpassen indien fout.
|
|
|
Customers FamilyTrees.GenoPro.com GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Thursday, April 25, 2024
Posts: 472,
Visits: 3,203
|
OK. Ik moet leren de laatste bladzijde om te slaan. Daar staan meestal de uitzonderingen.Ik kijk even de regels van 2007 en het voorstel voor 2010 na en maak een nieuwe versie.
|
|
|
Customers FamilyTrees.GenoPro.com GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Thursday, April 25, 2024
Posts: 472,
Visits: 3,203
|
|
|
|
Customers FamilyTrees.GenoPro.com GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Saturday, January 27, 2024
Posts: 9,
Visits: 343
|
|