GenoPro Home
GenoPro Home  |  Get Started With My Genealogy Tree  |  Buy  |  Login  |  Privacy  |  Search  |  Site Map
 

GenoPro Support Forum




Can you recommend a XML editor ?

Click to view RSS...
Author Some XML editors can create unexpected problems
Posted Friday, March 15, 2013 - Post #31468
Forum Member

Forum MemberForum MemberForum MemberForum MemberForum MemberForum MemberForum MemberForum MemberForum Member

Customers
GenoPro version: 2.0.0.4

Last Login: Monday, August 28, 2023
Posts: 26, Visits: 135
I wanted to make some very simple modifications to dictionary I noticed there was a phrase editor, but it is a bit cryptic due to minimal
documentation. After a quick try using the rather primitive notepad I googled “xml editor” that suggested amongst other things MS XML
Notepad 2007. Easy to understand and use because it displays the xml code in a exploded view. Very easy to read and change where required.

I made the little change I wanted and all seemed well. That is until I noticed some changes in the report: some typos had appeared. Taking away the changes did not removed the typos. These typos are at specific places as can be seen in the following extracts: (I have put the occurrences in bold.  

..... John and Vivien were marriedin Devon. They have a son and a daughter, named DavidandAnnabel.
David was bornon July 10th, 1966in Devon.
Annabel was bornin Devon.
Isabella was bornin 1907. …. She died at the age of 100in 2007.
….... They had five daughters named Vivien, Mary, Susan, VickyandHelen.
This picture, 'MyPic-03', was takenon January 7th, 2000in Here.

The problem seems specific to the use of the following words: in, on, and. Some blank spaces disappear before or/and after such words. However the following is still correct:

Her paternal grandparents were Robert Steward Porter and Emily Frost.

I also noticed that in the “Ancestor pedigree chart” there was still the same kind of typo but spaces were some non standard blank space
character:

Robert Steward Porter  - b.27 Jun 1846in Holland d.06 Oct 1891in Dublin

which in url encoding reads (conversion with http://rishida.net/tools/conversion/): Robert%C2%A0Steward%C2%A0Porter%20%C2%A0-%C2%A0b.27%C2%A0Jun%C2%A01846in%C2%A0Holland%C2%A0d.06%C2%A0Oct%C2%A01891in%C2%A0Dublin
Also XML Notepad 2007 had made one unexpected change, adding the following line ahead of the code: <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>  However, editing out that first line in notepad does not cure the problem.

CoffeeCup Editor also add a head line <Dictionary Language="EN" Version="2012.08.30"> but leaves the code untouched. Fair to say that CoffeeCup, as regards xml code is not much more than a replica of notepad.

Xray XML Editor does not add any head line, but declares the line that CoffeCup added (see above) as illegal. It is much better than notepad and coffeeCup as it outlines with different colours the components of the code (not quite as good as XML Notepad 2007) but the big advantage is that it does not changes special characters, as XML Notepad 2007 does. It will do.

But has anyone a better XML Editor to suggest?

And why are there special (non printing) characters in the dictionary and should they be replaced?


Tags:

Threaded View

Expand / Collapse


Similar Topics

Click to view RSS...
Expand / Collapse

Reading This Topic

Expand / Collapse
Active: 3 - 1 guest, 1 member, 0 anonymous.
Refresh