GenoPro Home
GenoPro Home  |  Get Started With My Genealogy Tree  |  Buy  |  Login  |  Privacy  |  Search  |  Site Map
 

GenoPro Support Forum




Descendants Report Beta 3

Click to view RSS...
Author An update to the skin provided in in GenoPro 2.0.1.4
Posted Tuesday, December 18, 2007 - Post #20136
Legendary Master

Legendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary Master

Administrators
Customers
Important Contributors
FamilyTrees.GenoPro.com
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: 9 hours ago
Posts: 3,395, Visits: 26,156
Yes sorry Hugo, forgot to test this one.

Line 83 of descendants needs changing from


from
    oWriter.insertLine(Util.StrFirstCharUCase(Util.FormatPhrase(Dic('HeadingGenerations'), Dic.Ordinal(level))),null, 'gnoHeading2');
to
    oWriter.insertLine(Util.StrFirstCharUCase(Util.FormatPhrase(Dic('HeadingGenerations'), Dic.Ordinal(level), DicMFU('_Ordinal_' + level, 'F'))),null, 'gnoHeading2');

I have tested it this time!

I'll look into the Word header problem.


'lego audio video erro ergo disco' or "I read, I listen, I watch, I make mistakes, therefore I learn"


Edited: Tuesday, December 18, 2007 by Ron
Posted Wednesday, December 19, 2007 - Post #20139
Famous Writer

Famous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous Writer

Customers
FamilyTrees.GenoPro.com
Translator
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: 3 hours ago
Posts: 282, Visits: 12,242
Descendants Report (Beta) EN

1. AutoSelect.
For one individual:
[0.00] Processing template 'Main.js'...
Note: Auto Select - OpenOffice API not found (1001: com.sun.star.lang.IllegalArgumentException: URL seems to be an unsupported one.) - Checking for MS Word
Generating report on descendants of Black
Generated and written 5 pages in 35.218 seconds
average performance of 0.14 pages per second

For two individuals - ERROR:
[0.00] Processing template 'Main.js'...
Note: Auto Select - OpenOffice API not found (1001: com.sun.star.lang.IllegalArgumentException: URL seems to be an unsupported one.) - Checking for MS Word
Generating report on descendants of Black
Error at line 152, position 9 (Code/MSWriter.js)

2. Select - Open Office.
For one Individual and for two individuals - ERROR:
[0.00] Processing template 'Main.js'...
[9.14] Error: Neither OpenOffice nor MS Word ActiveX control found (1001: com.sun.star.lang.IllegalArgumentException: URL seems to be an unsupported one.)

3. Select - MS Word.
For one individual – NO ERRORS.
For two individuals - ERROR:
[0.00] Processing template 'Main.js'...
Generating report on descendants of Black
Error at line 152, position 9 (Code/MSWriter.js):

Customized Descendants Report (Beta) EN

1. AutoSelect (Autoselect – Open Office).
For one Individual and for two individuals - NO ERRORS.
2. Select - Open Office.
For one individual and for two individuals - NO ERRORS.
3. Select - MS Word.
For one individual - NO ERRORS.
For two individuals - ERROR:
[0.00] Processing template 'Main.js'...
Generating report on descendants of Black
Error at line 152, position 9 (Code/MSWriter.js):
Posted Thursday, December 20, 2007 - Post #20147
Legendary Master

Legendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary Master

Administrators
Customers
Important Contributors
FamilyTrees.GenoPro.com
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: 9 hours ago
Posts: 3,395, Visits: 26,156
Alex (12/19/2007)
Descendants Report (Beta) EN

Generating report on descendants of Black
Error at line 152, position 9 (Code/MSWriter.js)

This error is because the script is trying to change headings of a non-existent section in the Word document. This did not occur in my testing with Word. However I have changed the code a second time to try and prevent this error and other problems with page headings. Thank you for your patience Alex and apologies for not fixing this the first time around.

Also to Hugo, hopefully this version fixes your issues as well.


'lego audio video erro ergo disco' or "I read, I listen, I watch, I make mistakes, therefore I learn"
Posted Thursday, December 20, 2007 - Post #20148
Forum Guru

Forum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum GuruForum Guru

Customers
Translator
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: Sunday, August 13, 2023
Posts: 102, Visits: 2,086
Ron (12/20/2007)Also to Hugo, hopefully this version fixes your issues as well.

Hi Ron, the problem is fixed... Thanks!BigGrin:, but I found a little new one:Wink:, it's litle complex to explain, please see the attached file and generate a report on one of the parents, the problem is in second generation title Wink

Also could you please add gender option to PhNameFriendlyTxt  ... Thanks BigGrin

Regards,

Hugo

example.gno (68 views, 1.09 KB)

Posted Friday, December 21, 2007 - Post #20154
Famous Writer

Famous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous Writer

Customers
FamilyTrees.GenoPro.com
Translator
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: 3 hours ago
Posts: 282, Visits: 12,242
Hi Ron
With Descendants Beta 3.3 no problem (OO and MS Word).
Thank you.
Posted Friday, December 28, 2007 - Post #20198
Legendary Master

Legendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary Master

Administrators
Customers
Important Contributors
FamilyTrees.GenoPro.com
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: 9 hours ago
Posts: 3,395, Visits: 26,156
haep (12/20/2007)
... I found a little new one:Wink:, it's litle complex to explain, please see the attached file and generate a report on one of the parents, the problem is in second generation title Wink

Also could you please add gender option to PhNameFriendlyTxt  ...

I believe these issues are fixed in the lastest revision (see later posting on this thread), and hopefully no new bugs have crawled in Laugh


'lego audio video erro ergo disco' or "I read, I listen, I watch, I make mistakes, therefore I learn"


Edited: Saturday, January 5, 2008 by Ron
Posted Tuesday, January 1, 2008 - Post #20221
Famous Writer

Famous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous Writer

Important Contributors
FamilyTrees.GenoPro.com
Customers
Translator
GenoPro version: 2.0.1.6

Last Login: Tuesday, December 16, 2008
Posts: 390, Visits: 1,271
To Ron:
Bravo. The Descendant report's getting good. I suppose you're still working on it for NameDic lookups and other translation issues not ported yet, as previously mentioned in your posting No. 20114.
The Descendant Rep I generated is with OO. I Didn't try with Word.
1) I was about to request an '_F' option for <PhBirthAndDeathTxt> when I saw, in Descendants.js file, that the Ind Gender is passed as param {0} thus making, in Dic, this '<..._F>' Ph not required.
Question: In order to reduce (slightly I suppose) the size of the Dic, why don't you provide every relevant Phrases with the Ind Gender param (when applicable), thus avoiding all these 'doubling/duplicate' _F phrases templates? In FR for exemple, the only differences in between M & F are, for the 'F' gender, an additional 'e' at the end of adjectives: né->née; divorcé->divorcée; séparé->séparée; marié->mariée; ... This would entail this little code: [{?0=F}e] for example.
But maybe proper separate '_F' Ph options are required for other languages! and for easier translation?
Comment equally valid for the Main Web Rep.
If the Ind Gender could be passed as a param, I could get rid of my FR '_F' Ph:
PhBirth_F, PhBirthTxt_F, PhChildRank_F, PhDied_F, PhDiedTxt_F, PhOnlyChild_F, PhFRTxt_Marriage_F, PhFRTxt_Separation_F, PhFRTxt_SeparationLegal_F, PhFRTxt_Divorce_F, PhJT_Promotion_F, PhJT_Fired_F, PhJT_Retirement_F, PhJT_Death_F, PhJTTxt_Promotion_F, PhJTTxt_Fired_F, PhJTTxt_Retirement_F, PhJTTxt_Death_F, PhPL_adopted_F, PhPL_foster_F, PhPL_adopted2_F, PhPL_foster2_F, PhTL_Birth_F and PhTL_Died_F. A saving of 24 lines.
Also please correct line 306 of Descendants.js file from: 'i.Gender.ID' to 'c.Gender.ID'.
2) Requirement for an '_F' Gender option (DicMFU or Gender param?) for the Dic <PhFRTxt_...> Phrases.
3) A space (or a line feed) is required, sometimes (the red Ul), before 'The children of this family are:-' Ph:

4) There is something wrong with the associated routine code. In my main report, it says:

and in the Descendant Rep, it says:

The correct one being 'are'. See also my point 8 below.
Also if you could correct in removing one of the ending dots, shown with red arrows. It only happens on some Ph.

5) The appendix A, sometimes, doesn't start on a new page:

Now these few obs are regarding the Main Web Rep:

6) The most popular places list, on the main opening RP, is not properly sorted anymore:

7) Still playing around, I added an URL to the source of one of my places (actually the official web site of that place. I hope I'm not infringing any copyright? Please advise.) and noticed the URL takes up the whole RP or Popup Pane, depending where I clicked the URL link from. Any way to keep available the 'close' and 'maximize' icons in these panes?

It may also be a good idea to have these 'URL' fields dual-lang compatible. In my 'Place' example, I noticed that some web sites provide an FR and EN versions, which will auto-handily be selected depending on the Rep Gene Lang.
Also why, in a Place case, do we have to go through a source to add up a URL? Can't this be achieved, directly on the Place Prop Panel:

8) This comment is regarding the function strVerb() associated with a separation.
In EN, the past tense is used: e.g. They were separated.
In FR, we use the present tense when both Inds are alive, e.g. Ils sont séparés. When 1 Ind or both are dead: Ils étaient séparés.
In order not to modify too much the code in Util/Lang.vbs, I could get round the problem if:
a.) an 'Is dead?' param is passed.
b.) both present and past tenses are passed.
e.g.:
<!-- 0=nom et partenaire|ils 1=sont|étaient 2=nommés? 3=is dead? 4=sont 5=étaient -->
<PhFR_Separation T="{0h} [{?3}{5}][{?!3}{4}] séparés."/>
In this case, the param {1} will not be used.
Ron may have some other idea!

9) Unicode problem?:

The letter in question is 'é'.

Thank you,
JC

Posted Tuesday, January 1, 2008 - Post #20224
Forum Master

Forum MasterForum MasterForum MasterForum MasterForum MasterForum MasterForum MasterForum MasterForum Master

Customers
Important Contributors
FamilyTrees.GenoPro.com
Translator
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: Sunday, March 21, 2021
Posts: 716, Visits: 12,927
item 3) and 4)

3) I used the code for line break and it works just fine
4) remove the dot at the end of the phrase for PhBaptismTxt T= and it will not show 2 dots.
Posted Thursday, January 3, 2008 - Post #20241
Famous Writer

Famous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous Writer

Customers
FamilyTrees.GenoPro.com
Translator
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: 3 hours ago
Posts: 282, Visits: 12,242

I created the new file for A, B, C, D, E.

If I write d.o.b. for E, I get this bug in Descendants report (MS Word and OO):

Posted Saturday, January 5, 2008 - Post #20279
Legendary Master

Legendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary Master

Administrators
Customers
Important Contributors
FamilyTrees.GenoPro.com
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: 9 hours ago
Posts: 3,395, Visits: 26,156
jcguasp (1/1/2008)
1) I was about to request an '_F' option for <PhBirthAndDeathTxt> when I saw, in Descendants.js file, that the Ind Gender is passed as param {0} thus making, in Dic, this '<..._F>' Ph not required.
Question: In order to reduce (slightly I suppose) the size of the Dic, why don't you provide every relevant Phrases with the Ind Gender param (when applicable), thus avoiding all these 'doubling/duplicate' _F phrases templates

2) Requirement for an '_F' Gender option (DicMFU or Gender param?) for the Dic <PhFRTxt_...> Phrases.
8) This comment is regarding the function strVerb() associated with a separation.
In EN, the past tense is used: e.g. They were separated.
In FR, we use the present tense when both Inds are alive, e.g. Ils sont séparés. When 1 Ind or both are dead: Ils étaient séparés.3) A space (or a line feed) is required, sometimes (the red Ul), before 'The children of this family are:-'


I have added gender parameters to the Ph...Txt phrases mentioned. I have also changed the routines for PhFRTxt_ so that tenses of 'to be' are no longer passed. Instead two boolean parameters, 'all partners still alive?' and 'currently partners?' are passed as {1} & {2}, so we can have

 <!-- 0=name,  1=both alive? 2=still together? 3=spouse, 4=First/Next, 5=gender.ID, 6=spouse gender.ID -->
 <PhFRTxt_Engagement T="[{4} ]{0} and {3} [{?1^2}are][{!}were] engaged to be married."/>

Note that I will deal with the issues on the Narrative Report in a new thread, here,keeping this one for Descendants Report.

Also please correct line 306 of Descendants.js file from: 'i.Gender.ID' to 'c.Gender.ID'.
Done

4) There is something wrong with the associated routine code. In my main report, it says 'are living toghether' and in the Descendant Rep, it says 'were living together' The correct one being 'are'. Also if you could correct in removing one of the ending dots, shown with red arrows. It only happens on some Ph

5) The appendix A, sometimes, doesn't start on a new page:.

Done

Alex (1/3/2008)

I created the new file for A, B, C, D, E.

If I write d.o.b. for E, I get this bug in Descendants report (MS Word and OO):.....

Also fixed

See attached zip file for revised skin with above corrections


'lego audio video erro ergo disco' or "I read, I listen, I watch, I make mistakes, therefore I learn"


Edited: Thursday, January 10, 2008 by Ron


Similar Topics

Click to view RSS...
Expand / Collapse

Reading This Topic

Expand / Collapse
Active: 2 - 1 guest, 0 members, 0 anonymous.
Refresh
No members currently viewing this topic!