|
|
Gamma Moderators Administrators FamilyTrees.GenoPro.com Customers GenoPro version: 3.1.0.0
Last Login: Wednesday, October 7, 2020
Posts: 952,
Visits: 10,075
|
|
|
|
Customers Gamma GenoPro version: 2.5.4.1
Last Login: Wednesday, September 1, 2021
Posts: 3,
Visits: 165
|
If I translate the "Dictionaries", when I make an update, will I gonna loose it or not?
|
|
|
Customers GenoPro version: 2.b20c
Last Login: Sunday, May 15, 2011
Posts: 20,
Visits: 78
|
GenoProSupport (12/5/2006)
Ron did all the work for the narrative report. Without Ron, there would have never been such a nice report because my priority is to release GenoPro 2.0. Besides, I know only basic HTML and little scripting for web browsers.
You are absolutely right. My long absence from the forum made me scan the discussions hastily and Ron's great contribution slipped my attention. Many thanks to Ron too.
Edited: Wednesday, December 6, 2006 by
GenoProSupport
|
|
|
Administrators Moderators Customers Gamma FamilyTrees.GenoPro.com Translator GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Tuesday, May 7, 2024
Posts: 4,887,
Visits: 22,765
|
Stefanos (12/5/2006)
Thanks again Dan. Ron did all the work for the narrative report. Without Ron, there would have never been such a nice report because my priority is to release GenoPro 2.0. Besides, I know only basic HTML and little scripting for web browsers.
|
|
|
Customers GenoPro version: 2.b20c
Last Login: Sunday, May 15, 2011
Posts: 20,
Visits: 78
|
GenoProSupport (11/11/2005) Soon after releasing version 2.0, I will spend some time to improve the multi-language support, including tools to ease the translation. (Grabbing the opportunity to say - after a really long silence/absence from the forum - that I'm amazed by how wonderful the report is, as well as the web publishing module! - Thanks Dan!)
I can't wait for that! For those of us who are less capable of handling codes, this will be great. In this way, since our community is multilingual, we can all contribute and have a version 3.0 with a ready set of many languages. You can count on me for Greek.
Thanks again Dan.
|
|
|
Forum Members GenoPro version: 2.b19g
Last Login: Tuesday, November 6, 2007
Posts: 2,
Visits: 9
|
Hi,
Can I get the report translated to brasilian portuguese too?
Tks
Luis
|
|
|
Administrators Customers Important Contributors FamilyTrees.GenoPro.com GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: 9 hours ago
Posts: 3,347,
Visits: 25,664
|
Toasts (1/18/2006)
One question: - in Portuguese "only child" has a feminine and a masculine. If it´s a boy we say "filho único", if it's a girl we say "filha única". Does anyone know how can I solve this problem? Try this in your Portuguese skin template: Replace the Dictionary.xml lines <!-- 0=he|she, 1=is|was --> <PhOnlyChild T="{  }{\U}{0} {1} an only child." />
|
with <!-- 0=he|she, 1=is|was --> <PhOnlyChild_M T="{  }{\U}{0} {1} filho único." /> <PhOnlyChild_F T="{  }{\U}{0} {1} filha única." /> <PhOnlyChild_ T="{  }{\U}{0} {1} an only child of unknown gender." />
|
Sorry I can't translate the last phrase.and replace the following line in Code\Lang.vbs
with Report.WritePhraseDic "PhOnlyChild_" & i.gender.id, PnP(i), ToBe(i)
|
'lego audio video erro ergo disco' or "I read, I listen, I watch, I make mistakes, therefore I learn"
|
|
|
Customers GenoPro version: 2.0.1.1
Last Login: Thursday, July 26, 2007
Posts: 3,
Visits: 5
|
I think you can do:Filho(a) único(a) If is male or female the program say.... isn´t a very good solution, but....
|
|
|
Forum Members
Last Login: Sunday, May 13, 2012
Posts: 1,
Visits: 23
|
Hi you all!I'm new in the forum, but I'm also working in the Portuguese (from Portugal) skin. Actually I'm done, although I could not solve many of the grammar dificulties. One question: - in Portuguese "only child" has a feminine and a masculine. If it´s a boy we say "filho único", if it's a girl we say "filha única". Does anyone know how can I solve this problem? I'm trying to get familiar with the language you use in the dictionary. xml and SVG, but I'm sure not the greatest informatic there is. thank you, Toasts
|
|
|
Administrators Moderators Customers Gamma FamilyTrees.GenoPro.com Translator GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Tuesday, May 7, 2024
Posts: 4,887,
Visits: 22,765
|
maru-san (11/13/2005)
Will the grammar specifics, such as "der/ die/das", be done after the release of 2.0. Yes. The translation of GenoPro 2.0 is a high priority. Along this, I will write the code to have more flexible rules to define grammar specifics. Those features can be added and perfected after the release of v2.0.
|