|
|
Administrators Customers Important Contributors FamilyTrees.GenoPro.com GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: 7 hours ago
Posts: 3,424,
Visits: 26,488
|
That is strange, I only see that error when I click my own email button, same with PM too.
'lego audio video erro ergo disco' or "I read, I listen, I watch, I make mistakes, therefore I learn"
Edited: Tuesday, March 26, 2019 by
genome
|
|
|
Customers GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Sunday, December 22, 2024
Posts: 63,
Visits: 263
|
Yes, very strange. I have just tried now, but it is not working again. So how can I send you both files, for check and test ? I have also a request to modify something, it is wrong, on the report, but I can't do it my self. Gérard
Edited: Tuesday, March 26, 2019 by
Regislab
|
|
|
Customers GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Sunday, December 22, 2024
Posts: 63,
Visits: 263
|
Perhaps it works in the opposite way ? Can you try to send me an email with this button, normally if it works, I should be able to respond and send you the files ?
|
|
|
Administrators Customers Important Contributors FamilyTrees.GenoPro.com GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: 7 hours ago
Posts: 3,424,
Visits: 26,488
|
I have already tried that. I get another error after composing and sending
 So I suggest you just attach your files to a post here. If they work for you there is not much I can do further in the way of checking. I certainly won't be able to check your translation. I will however test and look over them before adding to a skins bundle.
'lego audio video erro ergo disco' or "I read, I listen, I watch, I make mistakes, therefore I learn"
|
|
|
Customers GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Sunday, December 22, 2024
Posts: 63,
Visits: 263
|
Ok will do so, as suggested. The check of course, is not for the translation, but for the rapport. By the way, there is something to change : In French, when a woman is a cousin, we must write cousine, and so the sentence, should be : Johanna DOE est une cousine de and not Johanna DOE est un cousin de Also for the listing between the boxes, it should be read, cousin au 1er degré, or cousin au 2ème degré, or cousin au 3ème degré, and so on ... The same for a woman, cousine au 1er degré, cousine au 2ème degré, or cousine au 3ème degré, and so on So I'm not sure I have correctly translate this as it did not show correctly. Is it possible to do the correction and send me again, so I check if it is correct ?
Config.xml
(3 views,
1.56 KB)
Dictionary.xml
(2 views,
14.72 KB)
|
|
|
Administrators Customers Important Contributors FamilyTrees.GenoPro.com GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: 7 hours ago
Posts: 3,424,
Visits: 26,488
|
Are these both correct for the English third cousin twice removed?
cousin au troisième degré enlevé deux fois.troisième cousin enlevé deux fois.
'lego audio video erro ergo disco' or "I read, I listen, I watch, I make mistakes, therefore I learn"
|
|
|
Customers GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Sunday, December 22, 2024
Posts: 63,
Visits: 263
|
No, unfortunately. the terms "removed" here, is translated physically, it means the individual has been removed and the term in french is "enlevé" but it is not what is meant. But for the moment, I have not find the correct translation for this that why I would like to see how this appear in the translated report to see what the report show. If it show the degree numbering or the parents degree. Perhaps this can help you :
Edited: Wednesday, March 27, 2019 by
Regislab
|
|
|
Administrators Customers Important Contributors FamilyTrees.GenoPro.com GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: 7 hours ago
Posts: 3,424,
Visits: 26,488
|
Sorry I do not understand that
This is more like the English kinship Degrés de parenté : les liens de parenté selon le droit canon Seems confusing that church and state have different ways of expressing kinship. What I would really like to see is a french version of
'lego audio video erro ergo disco' or "I read, I listen, I watch, I make mistakes, therefore I learn"
|
|
|
Customers GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Sunday, December 22, 2024
Posts: 63,
Visits: 263
|
I'm lucky, I have found it 
If you have used the English one for the English report, you can use this one in french for the french report.
tableau-4.jpg
(36 views,
1.08 MB)
Edited: Wednesday, March 27, 2019 by
Regislab
|
|
|
Customers GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Sunday, December 22, 2024
Posts: 63,
Visits: 263
|
Hello Ron, By the way, I have seen that the German report seems not correctly translated too, concerning "twice removed". I'm trying to find the same picture as for the French one, I have sent to you yesterday, so at least the update can be done also. As soon as I have found it, I will send it to you. Gérard
|