GenoPro Home
GenoPro Home  |  Get Started With My Genealogy Tree  |  Buy  |  Login  |  Privacy  |  Search  |  Site Map
 

GenoPro Support Forum




{EN} Kinship Calculator questions

Click to view RSS...
Author How to do to create another language version
Posted Tuesday, March 26, 2019 - Post #39649
Legendary Master

Legendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary Master

Administrators
Customers
Important Contributors
FamilyTrees.GenoPro.com
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: 7 hours ago
Posts: 3,424, Visits: 26,488
That is strange, I only see that error when I click my own email button, same with PM too.


'lego audio video erro ergo disco' or "I read, I listen, I watch, I make mistakes, therefore I learn"


Edited: Tuesday, March 26, 2019 by genome
Posted Tuesday, March 26, 2019 - Post #39650
Forum Writer

Forum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum Writer

Customers
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: Sunday, December 22, 2024
Posts: 63, Visits: 263
Yes, very strange. I have just tried now, but it is not working again.
So how can I send you both files, for check and test ?
I have also a request to modify something, it is wrong, on the report, but I can't do it my self.
Gérard

Edited: Tuesday, March 26, 2019 by Regislab
Posted Wednesday, March 27, 2019 - Post #39651
Forum Writer

Forum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum Writer

Customers
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: Sunday, December 22, 2024
Posts: 63, Visits: 263
Perhaps it works in the opposite way ? Can you try to send me an email with this button, normally if it works, I should be able to respond and send you the files ?
Posted Wednesday, March 27, 2019 - Post #39652
Legendary Master

Legendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary Master

Administrators
Customers
Important Contributors
FamilyTrees.GenoPro.com
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: 7 hours ago
Posts: 3,424, Visits: 26,488
I have already tried that. I get another error after composing and sending

http://support.genopro.com/Uploads/Images/5923cc77-f0dc-42ad-8d06-af6e.png


So I suggest you just attach your files to a post here.  If they work for you there is not much I can do further in the way of checking. I certainly won't be able to check your translation.  I will however test and look over them before adding to a skins bundle.


'lego audio video erro ergo disco' or "I read, I listen, I watch, I make mistakes, therefore I learn"
Posted Wednesday, March 27, 2019 - Post #39653
Forum Writer

Forum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum Writer

Customers
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: Sunday, December 22, 2024
Posts: 63, Visits: 263
Ok will do so, as suggested.

The check of course, is not for the translation, but for the rapport.

By the way, there is something to change :

In French, when a woman is a cousin, we must write cousine, and so the sentence, should be : Johanna DOE est une cousine de and not Johanna DOE est un cousin de

Also for the listing between the boxes, it should be read, cousin au 1er degré, or cousin au 2ème degré, or cousin au 3ème degré, and so on ...
The same for a woman, cousine au 1er degré, cousine au 2ème degré, or cousine au 3ème degré, and so on

So I'm not sure I have correctly translate this as it did not show correctly.

Is it possible to do the correction and send me again, so I check if it is correct ?

Config.xml (3 views, 1.56 KB)
Dictionary.xml (2 views, 14.72 KB)
Posted Wednesday, March 27, 2019 - Post #39660
Legendary Master

Legendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary Master

Administrators
Customers
Important Contributors
FamilyTrees.GenoPro.com
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: 7 hours ago
Posts: 3,424, Visits: 26,488
Are these both correct for the English  third cousin twice removed?

cousin au troisième degré enlevé deux fois.
troisième cousin enlevé deux fois.


'lego audio video erro ergo disco' or "I read, I listen, I watch, I make mistakes, therefore I learn"
Posted Wednesday, March 27, 2019 - Post #39663
Forum Writer

Forum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum Writer

Customers
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: Sunday, December 22, 2024
Posts: 63, Visits: 263
No, unfortunately.

the terms "removed"  here, is translated physically, it means the individual has been removed and the term in french is "enlevé" but it is not what is meant.

But for the moment, I have not find the correct translation for this that why I would like to see how this appear in the translated report to see what the report show.

If it show the degree numbering or the parents degree.

Perhaps this can help you :



Edited: Wednesday, March 27, 2019 by Regislab
Posted Wednesday, March 27, 2019 - Post #39664
Legendary Master

Legendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary MasterLegendary Master

Administrators
Customers
Important Contributors
FamilyTrees.GenoPro.com
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: 7 hours ago
Posts: 3,424, Visits: 26,488
Sorry I do not understand that

This is more like the English kinship
Degrés de parenté : les liens de parenté selon le droit canon

http://support.genopro.com/Uploads/Images/25ebc66f-3212-4ce5-b031-b382.png




Seems confusing that church and state have different ways of expressing kinship.

What I would really like to see is a french version of

http://support.genopro.com/Uploads/Images/01bf40cd-5091-46ee-a186-c266.jpg


'lego audio video erro ergo disco' or "I read, I listen, I watch, I make mistakes, therefore I learn"
Posted Wednesday, March 27, 2019 - Post #39665
Forum Writer

Forum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum Writer

Customers
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: Sunday, December 22, 2024
Posts: 63, Visits: 263
I'm lucky, I have found it w00t

If you have used the English one for the English report, you can use this one in french for the french report.


tableau-4.jpg (36 views, 1.08 MB)

Edited: Wednesday, March 27, 2019 by Regislab
Posted Wednesday, March 27, 2019 - Post #39697
Forum Writer

Forum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum WriterForum Writer

Customers
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: Sunday, December 22, 2024
Posts: 63, Visits: 263
Hello Ron,

By the way, I have seen that the German report seems not correctly translated too, concerning "twice removed".

I'm trying to find the same picture as for the French one, I have sent to you yesterday, so at least the update can be done also.

As soon as I have found it, I will send it to you.

Gérard


Similar Topics

Click to view RSS...
Expand / Collapse

Reading This Topic

Expand / Collapse
Active: 2 - 1 guest, 0 members, 0 anonymous.
Refresh
No members currently viewing this topic!