GenoPro Home
GenoPro Home  |  Get Started With My Genealogy Tree  |  Buy  |  Login  |  Privacy  |  Search  |  Site Map
 

GenoPro Support Forum




Male /Female question on Sentence

Click to view RSS...
Author there are a parameter for the gender?
Posted Tuesday, January 23, 2024 - Post #43703
Famous Writer

Famous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous WriterFamous Writer

Customers
Translator
GenoPro version: 3.1.0.1

Last Login: Tuesday, September 3, 2024
Posts: 202, Visits: 1,803


In Spanish normally the names are without article, but in catalan we are using them

<!--   V="2.0.1.6±" 0=name's, 1=is|was, 2=html father name, 3=his|her, 4=is|was, 5=html mother name, 6=ind alive?, 7=Father alive?, 8=Mother alive?
        Test={0}=Jim's, {1}=is|was, {2}=Arthur|, {3}=his|her, {4}=is|was, {5}=Mary|, {6}=Y|, {7}=Y|, {8}=Y|  -->
<PhParents
T="{ &#32;}{\U}{!0}[ father {!1} {2h}][[{?2} and {!3}] mother {!4} {5h}]."/>

I will translate this sentence like:
         El pare d'en Jordi (male)   or El pare de la Teresa (female)

T="{ &#32;}{\U}[{?2|5}[{?!1}{?2}el pare ][{?!2}la mare ][[{?3=el seu}d'en][{!}de la]] {!0}[ {!1} en {2h}][[{?2} i la seva mare ] {!4} la {5h}].
because the 3 parameter are "el seu" (male) "la seva" (female)

that's work.... i don't know if it's the best solution....



but.... like in french, wenn the name start with wowel, then we use no "de la" Maria, we use "de l'Angels"

(https://www.cursdecatala.com/en/catalan-apostrophe/)


how can I configure this point?

Edited: Tuesday, January 23, 2024 by Jordi-Albert



Similar Topics

Click to view RSS...
Expand / Collapse

Reading This Topic

Expand / Collapse