|
|
Customers FamilyTrees.GenoPro.com Translator GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: 10 hours ago
Posts: 282,
Visits: 12,257
|
Нет, этот 'велосипед' пока еще никто не показывал... .Но, все же не представляю пока, что Вы хотите.
|
|
|
Forum Members
Last Login: Thursday, March 3, 2016
Posts: 10,
Visits: 38
|
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как можно исправить, то что в сформированном отчете в разделе "работа" персоны перед словом "должность" стоит запятая? а после должности написано "адрес:", а адреса нет?Спасибо!
Edited: Tuesday, August 19, 2014 by
laronov
|
|
|
Customers FamilyTrees.GenoPro.com Translator GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: 10 hours ago
Posts: 282,
Visits: 12,257
|
При формировании фраз Отчета используется файл Dictionary.xml (находится в оболочке). Надо в текстовом редакторе привести данную фразу к нужному виду.Я не знаю какой вариант Dictionary.xml Вы используете.
|
|
|
Customers FamilyTrees.GenoPro.com Translator GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: 10 hours ago
Posts: 282,
Visits: 12,257
|
Для GenoPro2016 отчеты на русском Narrative Report и Descendant_Tree.Для внедрения росписи в Повествовательный отчет используется оболочка Descendant_Tree, для чего: 1. Через меню Инструменты/Редактор вкладок/Персона создаете новую 'Вкладку пользователя' с названием 'DescendantTreeChart' для чего в открытом окне 'Редактор вкладок' выбираете раздел 'Персона' и в столбце ' Tag Permanent Name' вместо 'custom_tag1' пишите 'DescendantTreeChart' (можно предварительно вообще удалить все имеющиеся custom_tag1,2,3,4,5). 2. В столбце редактора вкладок 'Tag Display Name' пишите 'Поколенная роспись'. В столбце 'Tag Description' пишите 'Позволяет создать поколенные росписи для выбранных персон'. 3. После этих действий у каждой персоны во 'Вкладках пользователя' появится строка 'Поколенная роспись'. Выбираете в дереве персону, для которой считаете необходимым создать роспись, и в созданной вкладке пользователя пишите 'Y' (да). 4. Создаете отчет 'Descendant_Tree' в ту же дирректорию, куда создавался отчет 'Повествовательный отчет'. - При создании 'Повествовательного отчета' при конфигурации отчета во вкладке 'Содержание' поставьте галку 'Показывать ссылки на Поколенные росписи...'. - При создании росписи при настройке Descendant_Tree во вкладке 'Настройки' в первой строке 'HTML или RTF (MS Word)' выбираете 'формат HTML...'. Не все обозреватели корректно открывают все страницы отчета - помогает 'открыть в новой вкладке'. Если отчет создан на сервере GenoPro - такой проблемы нет.
|
|
|
Administrators Moderators Customers Gamma FamilyTrees.GenoPro.com Translator GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: Yesterday @ 10:15 AM
Posts: 4,887,
Visits: 22,770
|
Thank Alex, I will include your skins in the next update.
|
|
|
Customers FamilyTrees.GenoPro.com Translator GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: 10 hours ago
Posts: 282,
Visits: 12,257
|
Для GenoPro2016 отчеты на русском Ancestors и Descendants
|
|
|
Customers FamilyTrees.GenoPro.com Translator GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: 10 hours ago
Posts: 282,
Visits: 12,257
|
|
|
|
Customers Translator GenoPro version: 3.0.1.0
Last Login: Tuesday, January 30, 2018
Posts: 5,
Visits: 34
|
Alex!
Перейдя на GenoPro2016 с удивлением обнаружил, что отчеты содержат слова на английском. Даже скачав и установив Ваши последние файлы не помогло. В Dictionary.xml вроде бы содержатся слова про Occupation а в отчете всё равно Александр occupation was бухгалтер.
How come? В старых версиях все работало! Система Windows XP Pro
|
|
|
Customers Translator GenoPro version: 3.0.1.0
Last Login: Tuesday, January 30, 2018
Posts: 5,
Visits: 34
|
Alex!
Перейдя на GenoPro2016 с удивлением обнаружил, что отчеты содержат слова на английском. Даже скачав и установив Ваши последние файлы не помогло. В Dictionary.xml вроде бы содержатся слова про Occupation а в отчете всё равно Александр occupation was бухгалтер.
How come? В старых версиях все работало! Система Windows XP Pro Забыл добавить, что пользуюсь версией GenoPro2016
|
|
|
Customers FamilyTrees.GenoPro.com Translator GenoPro version: 3.1.0.1
Last Login: 10 hours ago
Posts: 282,
Visits: 12,257
|
Occupation - Занятие.Давайте вместе подумаем, как перевести (создать) фразу, в которой говориться о работе (занятости) персоны: occupation was бухгалтер - (работал бухгалтером)occupation was офицер - (служил офицером)occupation was священник - (служил священником)occupation was крестьянин - (был крестьянин) и т.д. и т.п.Работал крестьянином, священником, офицером - как-то не очень...И машинный перевод типа 'Его занятие было чиновник' то же не украсит отчет.
Edited: Thursday, January 7, 2016 by
Alex
|